Parallel Verses
New American Standard Bible
And
And she will
As in the
King James Version
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Holman Bible
and make the Valley of Achor
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,
as in the day she came out of the land of Egypt.
International Standard Version
There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt."
A Conservative Version
And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
American Standard Version
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Amplified
“Then I will give her her vineyards from there,
And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her].
And she will sing there and respond as in the days of her youth
As in the day when she came up from the land of Egypt.
Bible in Basic English
And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.
Darby Translation
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Julia Smith Translation
And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt
King James 2000
And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.
Modern King James verseion
And I will give her vineyards to her from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.
NET Bible
From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.
New Heart English Bible
I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
The Emphasized Bible
Then will I give to her her vineyards from thence, and the vale of Achor for a door of hope, - and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Webster
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt.
World English Bible
I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.
Topics
Interlinear
Nathan
`anah
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:15
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Forgiven
14
And speak
And
And she will
As in the
“That you will call Me
And will no longer call Me
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:2
“Go and
“I remember concerning you the
The love of your betrothals,
Through a land not sown.
Joshua 7:26
They raised over him a great heap of stones that stands to this day, and the Lord turned from the fierceness of His anger. Therefore the name of that place has been called
Ezekiel 16:8
“Then I passed by you and saw you, and behold,
Ezekiel 28:26
They will
Hosea 11:1
And
Ezekiel 16:22
Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of
Ezekiel 16:60
“Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an
Exodus 15:1-21
“
Leviticus 26:40-45
‘
Numbers 21:17
“Spring up, O well! Sing to it!
Deuteronomy 30:3-5
then the Lord your God will
Nehemiah 1:8-9
Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘
Psalm 106:12
They
Isaiah 65:10
And the
For My people who
Isaiah 65:21
They will also
Jeremiah 32:15
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “
Lamentations 3:21
Therefore I have
Ezekiel 37:11-14
Then He said to me, “Son of man, these bones are the
Hosea 2:12
Of which she said, ‘These are my wages
Which my lovers have given me.’
And I will
And the
Hosea 12:9
I will make you
As in the days of the appointed festival.
Amos 9:14
And they will
They will also
And make gardens and eat their fruit.
Zechariah 9:12
This very day I am declaring that I will restore
John 10:9
Acts 14:27
When they had arrived and gathered the church together, they began to