Parallel Verses

New American Standard Bible

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also will reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.

King James Version

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Holman Bible

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.

International Standard Version

My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

A Conservative Version

My people are destroyed for lack of knowledge. Because thou have rejected knowledge, I also will reject thee, that thou shall be no priest to me. Since thou have forgotten the law of thy God, I also will forget thy sons.

American Standard Version

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Amplified


My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will].
Because you [the priestly nation] have rejected knowledge,
I will also reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.

Bible in Basic English

Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory.

Darby Translation

My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Julia Smith Translation

My people were cut off from not knowing: because thou didst reject knowledge and I will reject thee from being priest to me: and thou wilt forget the instructions of thy God; I will also forget thy sons, also I

King James 2000

My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to me: because you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Lexham Expanded Bible

My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Modern King James verseion

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being priest to Me. Since you have forgotten the Law of your God, I will also forget your sons, even I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

NET Bible

You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.

New Heart English Bible

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

The Emphasized Bible

My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.

Webster

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

World English Bible

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

Youngs Literal Translation

Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּמה 
Damah 
Usage: 15

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

I will also reject
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

thee, that thou shalt be no priest
כּהן 
Kahan 
Usage: 23

to me seeing thou hast forgotten
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

I will also forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:6

References

Fausets

Watsons

Images Hosea 4:6

Prayers for Hosea 4:6

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

5 So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.
6 My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I also will reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.
7 The more they multiplied, the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.



Cross References

Isaiah 5:13

Therefore My people go into exile for their lack of knowledge;
And their honorable men are famished,
And their multitude is parched with thirst.

Hosea 8:14

For Israel has forgotten his Maker and built palaces;
And Judah has multiplied fortified cities,
But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.

2 Chronicles 15:3

For many days Israel was without the true God and without a teaching priest and without law.

Psalm 119:61

The cords of the wicked have encircled me,
But I have not forgotten Your law.

Proverbs 19:2

Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries his footsteps errs.

Isaiah 1:3

“An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation
And have not remembered the rock of your refuge.
Therefore you plant delightful plants
And set them with vine slips of a strange god.

Hosea 4:1

Listen to the word of the Lord, O sons of Israel,
For the Lord has a case against the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness or kindness
Or knowledge of God in the land.

Hosea 13:6

As they had their pasture, they became satisfied,
And being satisfied, their heart became proud;
Therefore they forgot Me.

Zechariah 11:8-9

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

Zechariah 11:15-17

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the Lord

1 Samuel 2:28-36

Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel?

1 Samuel 3:12-15

In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

2 Kings 17:16-20

They forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.

Psalm 119:139

My zeal has consumed me,
Because my adversaries have forgotten Your words.

Proverbs 1:30-32

“They would not accept my counsel,
They spurned all my reproof.

Isaiah 3:12

O My people! Their oppressors are children,
And women rule over them.
O My people! Those who guide you lead you astray
And confuse the direction of your paths.

Isaiah 27:11

When its limbs are dry, they are broken off;
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of discernment,
Therefore their Maker will not have compassion on them.
And their Creator will not be gracious to them.

Isaiah 28:7

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come;
Draw near together, you fugitives of the nations;
They have no knowledge,
Who carry about their wooden idol
And pray to a god who cannot save.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind,
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Dreamers lying down, who love to slumber;

Jeremiah 2:8

“The priests did not say, ‘Where is the Lord?’
And those who handle the law did not know Me;
The rulers also transgressed against Me,
And the prophets prophesied by Baal
And walked after things that did not profit.

Jeremiah 4:22

For My people are foolish,
They know Me not;
They are stupid children
And have no understanding.
They are shrewd to do evil,
But to do good they do not know.”

Jeremiah 5:3-4

O Lord, do not Your eyes look for truth?
You have smitten them,
But they did not weaken;
You have consumed them,
But they refused to take correction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to repent.

Jeremiah 5:21

‘Now hear this, O foolish and senseless people,
Who have eyes but do not see;
Who have ears but do not hear.

Jeremiah 8:7-9

“Even the stork in the sky
Knows her seasons;
And the turtledove and the swift and the thrush
Observe the time of their migration;
But My people do not know
The ordinance of the Lord.

Hosea 2:13

“I will punish her for the days of the Baals
When she used to offer sacrifices to them
And adorn herself with her earrings and jewelry,
And follow her lovers, so that she forgot Me,” declares the Lord.

Hosea 4:12

My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
For a spirit of harlotry has led them astray,
And they have played the harlot, departing from their God.

Hosea 6:6

For I delight in loyalty rather than sacrifice,
And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Hosea 8:1

Put the trumpet to your lips!
Like an eagle the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have transgressed My covenant
And rebelled against My law.

Hosea 8:12

Though I wrote for him ten thousand precepts of My law,
They are regarded as a strange thing.

Malachi 2:1-3

“And now this commandment is for you, O priests.

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.

Matthew 1:6

Jesse was the father of David the king.David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah.

Matthew 15:3-6

And He answered and said to them, “Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Matthew 15:8

This people honors Me with their lips,
But their heart is far away from Me.

Matthew 15:14

Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 21:41-45

They *said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons.”

Matthew 23:16-26

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.’

Mark 12:8-9

They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.

Luke 20:16-18

He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others.” When they heard it, they said, “May it never be!”

2 Corinthians 4:3-6

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

Job 36:12

“But if they do not hear, they shall perish by the sword
And they will die without knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain