Parallel Verses
New American Standard Bible
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal
The thief enters in,
King James Version
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
Holman Bible
the sins of Ephraim
will be exposed.
For they practice fraud;
a thief breaks in;
a raiding party pillages outside.
International Standard Version
"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside.
A Conservative Version
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, and the wickedness of Samaria. For they commit falsehood, and the thief enters in, and the troop of robbers ravages outside.
American Standard Version
When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.
Amplified
The sin (guilt) of Ephraim is uncovered,
And the wickedness of
Because they practice false dealing;
The thief enters,
Bandits ravage and raid outside.
Bible in Basic English
When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.
Darby Translation
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers assaileth without.
Julia Smith Translation
As I healed to Israel, the iniquity of Ephraim was uncovered, and the evils of Shomeron: for they did falsehood, and the thief will come in, and the troop invaded without
King James 2000
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and bands of robbers plunder outside.
Lexham Expanded Bible
when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal [in] falsehood, [the] thief breaks in, [and the] bandit raids the outside.
Modern King James verseion
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria. For they have worked falsehood. And the thief comes in, the troop of robbers plunders outside.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I undertake to make Israel whole, then the ungraciousness of Ephraim and the wickedness of Samaria cometh to light: then go they about with lies. At home, they be thieves: and without they fall to robbing.
NET Bible
whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
New Heart English Bible
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.
The Emphasized Bible
When I would have brought healing to Israel, then was disclosed the iniquity of Ephraim, and the wicked doings of Samaria, for they have wrought falsehood, - when, a thief, would enter, a band roamed about, outside,
Webster
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was disclosed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers strippeth without.
World English Bible
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.
Youngs Literal Translation
'When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,
Themes
Interlinear
`avon
Galah
Ra`
Sheqer
Word Count of 20 Translations in Hosea 7:1
Verse Info
Context Readings
Ephraim's Guilt
1
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal
The thief enters in,
That I
Now their
They are before My face.
Phrases
Cross References
Hosea 4:2
They employ violence, so that
Hosea 6:4
What shall I do with you, O Judah?
For your
And like the dew which goes away early.
Isaiah 28:1
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the
Of those who are
Isaiah 59:12
And our
For our transgressions are with us,
And
Jeremiah 9:2-6
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are
An assembly of
Jeremiah 51:9
Forsake her and
For her judgment has
And
Ezekiel 16:46
Now your
Ezekiel 23:4
Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister. And they became Mine, and they bore sons and daughters. And as for their names, Samaria is Oholah and Jerusalem is Oholibah.
Hosea 4:17
Hosea 5:1
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the judgment applies to you,
For you have been a
And a net spread out on Tabor.
Hosea 6:8-10
Tracked with
Hosea 7:13
Destruction is theirs, for they have rebelled against Me!
I
Hosea 8:5
“My anger burns against them!”
How long will they be incapable of
Hosea 8:9
Like
Ephraim has
Hosea 10:5
For the
Indeed, its people will mourn for it,
And its
Over its
Hosea 11:12-1
And the house of Israel with deceit;
Judah is also unruly against God,
Even against the Holy One who is faithful.
Amos 8:14
Who say, ‘As your god lives, O
And, ‘As the way of
They will fall and
Micah 6:16
And all the works of the house of
And in their devices you
Therefore I will give you up for
And
And you will bear the
Micah 7:3-7
The prince asks, also the judge, for a
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.
Matthew 23:37
Luke 13:34
Luke 19:42
saying,