Parallel Verses

International Standard Version

Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'.

New American Standard Bible

“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the city of righteousness,
A faithful city.”

King James Version

And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

Holman Bible

I will restore your judges to what they once were,
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”

A Conservative Version

And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning. Afterward thou shall be called the city of righteousness, a faithful town.

American Standard Version

and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.

Amplified


“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
Afterward you will be called the city of righteousness,
The faithful city.”

Bible in Basic English

And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.

Darby Translation

and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.

Julia Smith Translation

And I will turn back thy judges as in the beginning, and thy counsellors as in the beginning: after this he shall call to thee, The city of justice, the faithful city.

King James 2000

And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.

Lexham Expanded Bible

And I will restore your judges, as at the first, and your counselors, as at the beginning. After this {you will be called} the city of righteousness, faithful city.

Modern King James verseion

And I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning; afterwards you shall be called the city of righteousness, the faithful city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set thy judges again as they were sometime, and thy Senators as they were from the beginning. Then shalt thou be called the righteous city, the faithful city.

NET Bible

I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, 'The Just City, Faithful Town.'"

New Heart English Bible

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

The Emphasized Bible

That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, - After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, -

Webster

And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

World English Bible

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

Youngs Literal Translation

And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness -- a faithful city.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will restore
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

as at the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

as at the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

אחר 
'achar 
Usage: 488

thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

The city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Purification Of Jerusalem

25 When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy. 26 Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'. 27 "Zion will be redeemed by justice, and her repentant ones by righteousness.



Cross References

Jeremiah 33:7

I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.

Zechariah 8:3

"This is what the LORD says: "I will return to Zion and I will live in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called, "The City of Truth" and the mountain of the LORD of the Heavenly Armies will be called, "The Holy Mountain".'

Numbers 12:3

Now the man Moses was very humble more than any person on earth.

Numbers 16:15

Moses was very angry, so he told the LORD, "Please don't accept their offering. I haven't taken even one donkey from them nor have I hurt even one of them."

1 Samuel 12:2-5

Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day.

Isaiah 1:21

"How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there.

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Isaiah 33:5

"The LORD is exalted, for he lives on high; he has filled Zion with justice and righteousness.

Isaiah 60:14

"All the descendants of those who oppressed you will come bending low before you, and all those who despised you will bow down at your feet. They'll call you "The City of the LORD,' "Zion of the Holy One of Israel.'"

Isaiah 60:17-18

"Instead of bronze, I'll bring gold, and instead of iron, I'll bring silver; instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I'll appoint peace as your supervisor and righteousness as your taskmaster.

Isaiah 60:21

Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.

Isaiah 62:1-2

"And I won't remain silent, and for Jerusalem's sake I won't stay quiet, until her vindication shines out like brightness, and her salvation like a burning torch.

Jeremiah 31:23

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "They'll again speak this message in the land of Judah and its towns when I restore their fortunes: "The LORD bless you, righteous dwelling, holy mountain.'

Jeremiah 33:11

the sounds of rejoicing and gladness, the sounds of the bridegroom and the bride, and the sounds of those saying, "Give thanks to the LORD of the Heavenly Armies, for the LORD is good, and his gracious love lasts forever," as they bring thanksgiving offerings to the LORD's Temple. For I'll restore the fortunes of the land as they were at first,' declares the LORD.

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time I'll cause a righteous Branch to spring up for David, and he will uphold justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:23-24

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Ezekiel 37:24-25

"""My servant King David will be there for them, and one shepherd will be appointed for them. They will live according to my decrees, keep my regulations, and practice them.

Ezekiel 45:8

This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."

Zephaniah 3:9

Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the LORD, serving him with a united will.

Zephaniah 3:13

The survivors of Israel will not practice lawlessness nor tell lies, nor will a deceitful message be found in their mouths, because they will eat and rest, with no one to cause fear."

Zechariah 8:8

I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"

Revelation 21:27

Nothing unclean, or anyone who does anything detestable, and no one who tells lies will ever enter it. Only those whose names are written in the lamb's Book of Life will enter it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain