Isaiah 1:29



Parallel Verses

New American Standard Bible

Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

King James Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Holman Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the gardens you have chosen.

International Standard Version

They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.

A Conservative Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

American Standard Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Amplified

For you will be ashamed [of the folly and degradation] of the oak or terebinth trees in which you found [idolatrous] pleasure, and you will blush with shame for the [idolatrous worship which you practice in the passion-inflaming] gardens which you have chosen.

Bible in Basic English

For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.

Darby Translation

For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

Jubilee 2000 Bible

For ye shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the groves that ye have chosen.

Julia Smith Translation

For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.

King James 2000

For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

Lexham Expanded Bible

For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

Modern King James verseion

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

NET Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.

New Heart English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

New simplified Bible

You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship. You will be embarrassed by the garden that you have chosen for your gods.

The Emphasized Bible

For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;

Webster

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

World English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Youngs Literal Translation

For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of the oaks
איל 
'ayil 
Usage: 100

חמד 
Chamad 
Usage: 30

and ye shall be confounded
חפר 
Chapher 
Usage: 17

for the gardens
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Oak

Smith

Watsons

Oak

Context Readings

Purification Of Jerusalem

28 But transgressors and sinners will be crushed together, And those who forsake the LORD will come to an end. 29 Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen. 30 For you will be like an oak whose leaf fades away Or as a garden that has no water.



Cross References

Isaiah 57:5

Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags?

Isaiah 65:3

A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

Isaiah 66:17

"Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the LORD.

Hosea 4:13

They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery.

Isaiah 30:22

And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold You will scatter them as an impure thing, and say to them, "Be gone!"

Isaiah 31:7

For in that day every man will cast away his silver idols and his gold idols, which your sinful hands have made for you as a sin.

Isaiah 45:16

They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation.

Jeremiah 2:20

"For long ago I broke your yoke And tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot.

Jeremiah 3:6

Then the LORD said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she was a harlot there.

Ezekiel 6:13

"Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak--the places where they offered soothing aroma to all their idols.

Ezekiel 16:63

so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord GOD declares.

Ezekiel 36:31

"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.

Hosea 14:3

"Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, 'Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."

Hosea 14:8

O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.

Romans 6:21

Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org