Parallel Verses

NET Bible

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.

New American Standard Bible

So as to deprive the needy of justice
And rob the poor of My people of their rights,
So that widows may be their spoil
And that they may plunder the orphans.

King James Version

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Holman Bible

to keep the poor from getting a fair trial
and to deprive the afflicted among my people of justice,
so that widows can be their spoil
and they can plunder the fatherless.

International Standard Version

to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

A Conservative Version

to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

American Standard Version

to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Amplified


So as to deprive the needy of justice
And rob the poor of My people of rightful claims,
So that widows may be their spoil
And that they may plunder the fatherless.

Bible in Basic English

Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.

Darby Translation

to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Julia Smith Translation

To turn away the judgment of the powerless, and to strip off judgment of the distressed of my people, for widows to be their plunder, and they will plunder orphans.

King James 2000

To turn aside the needy from justice, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Lexham Expanded Bible

to guide [the] needy away from legal claims, and to rob the justice from the poor of my people, to make widows their spoil; and they plunder orphans.

Modern King James verseion

to turn aside the needy from judgment, and to steal the right from the poor of My people, that widows may be their prey, and they rob the orphans!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherethrough the poor are oppressed on every side, and the innocents of my people are therewith robbed of judgment: that widows may be your prey, and that ye may rob the fatherless.

New Heart English Bible

to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey.

The Emphasized Bible

Turning aside from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people, - So that, widows, become, their spoil, And of the fatherless, they make prey.

Webster

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

World English Bible

to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

Youngs Literal Translation

To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the needy
דּל 
Dal 
Usage: 48

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and to take away
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

the right
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

from the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

בּזז 
Bazaz 
Usage: 43

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

1 Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations, 2 to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 3 What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?


Cross References

Isaiah 3:14

The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.

Isaiah 1:23

Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.

Isaiah 5:23

They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.

Isaiah 29:21

those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.

Ezekiel 22:7

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

Isaiah 5:7

Indeed Israel is the vineyard of the Lord who commands armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got -- disobedience! He waited for fairness, but look what he got -- cries for help!

Jeremiah 7:6

Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.

Lamentations 3:35

to deprive a person of his rights in the presence of the Most High,

Amos 2:7

They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.

Amos 5:11-12

Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain