Parallel Verses
World English Bible
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
New American Standard Bible
King James Version
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Holman Bible
to the Mighty God.
International Standard Version
A remnant will return a remnant of Jacob to the Mighty God.
A Conservative Version
A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, to the mighty God.
American Standard Version
A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Amplified
A
Bible in Basic English
The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.
Darby Translation
The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Julia Smith Translation
The remainder shall turn back the remainder of Jacob to the mighty God.
King James 2000
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Lexham Expanded Bible
A remnant will return-- the remnant of Jacob--to [the] mighty God.
Modern King James verseion
The remnant shall return, the remnant of Jacob, to the mighty God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The remnant, yea and the Posterity of Jacob, shall convert unto God the mighty one.
NET Bible
A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.
New Heart English Bible
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
The Emphasized Bible
A remnant, shall return, The remnant of Jacob, - unto the mighty GOD;
Webster
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
Youngs Literal Translation
A remnant returneth -- a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:21
Verse Info
Context Readings
The Return Of The Remnant
20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. 21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. 22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.
Names
Cross References
Isaiah 9:6
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 7:3
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
Isaiah 9:13
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
Isaiah 19:22
Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
Isaiah 55:7
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Isaiah 65:8-9
Thus says Yahweh, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Don't destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
Hosea 6:1
"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
Hosea 7:10
The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.
Hosea 7:16
They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
Hosea 14:1
Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.
Acts 26:20
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
2 Corinthians 3:14-16
But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.