Parallel Verses

New American Standard Bible

Well then, where are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt.

King James Version

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

Holman Bible

Where then are your wise men?
Let them tell you and reveal
what the Lord of Hosts has planned against Egypt.

International Standard Version

Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt.

A Conservative Version

Where then are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

American Standard Version

Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Amplified


Where then are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt [if they can].

Bible in Basic English

Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

Darby Translation

Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.

Julia Smith Translation

Where are they? where thy wise? and they shall announce to thee now, and they shall make known what Jehovah shall counsel upon Egypt

King James 2000

Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.

Lexham Expanded Bible

Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.

Modern King James verseion

Where are they? Where are your wise men? And let them tell you now, and let them know what Jehovah of Hosts has planned against Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come of the old regal Progeny"? Where are they? Where are now thy wise men? Let them tell thee, if they can, what the LORD of Hosts hath taken in hand against Egypt.

NET Bible

But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

New Heart English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

The Emphasized Bible

Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!

Webster

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

World English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.

Youngs Literal Translation

Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'ay 
Usage: 34

אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

חכם 
Chakam 
Usage: 137

נגד 
Nagad 
Usage: 370

what the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Hastings

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

11 The princes of Zoan are mere fools;
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become stupid.
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings”?
12 Well then, where are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt.
13 The princes of Zoan have acted foolishly,
The princes of Memphis are deluded;
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.


Cross References

1 Corinthians 1:20

Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

Judges 9:38

Then Zebul said to him, “Where is your boasting now with which you said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the people whom you despised? Go out now and fight with them!”

Job 11:6-7

And show you the secrets of wisdom!
For sound wisdom has two sides.
Know then that God forgets a part of your iniquity.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own eyes
And clever in their own sight!

Isaiah 14:24

The Lord of hosts has sworn saying, “Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand,

Isaiah 40:13-14

Who has directed the Spirit of the Lord,
Or as His counselor has informed Him?

Isaiah 41:22-23

Let them bring forth and declare to us what is going to take place;
As for the former events, declare what they were,
That we may consider them and know their outcome.
Or announce to us what is coming;

Isaiah 44:7

‘Who is like Me? Let him proclaim and declare it;
Yes, let him recount it to Me in order,
From the time that I established the ancient nation.
And let them declare to them the things that are coming
And the events that are going to take place.

Isaiah 47:10-13

“You felt secure in your wickedness and said,
No one sees me,’
Your wisdom and your knowledge, they have deluded you;
For you have said in your heart,
I am, and there is no one besides me.’

Jeremiah 2:28

“But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.

Romans 9:17

For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up, to demonstrate My power in you, and that My name might be proclaimed throughout the whole earth.”

Romans 11:33-34

Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain