Parallel Verses

International Standard Version

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

New American Standard Bible

Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.

King James Version

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Bible

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

A Conservative Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

American Standard Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Amplified


They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.

Bible in Basic English

And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

Darby Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.

Julia Smith Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.

King James 2000

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.

Lexham Expanded Bible

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Modern King James verseion

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

NET Bible

They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

New Heart English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

The Emphasized Bible

And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Webster

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Youngs Literal Translation

And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they shall go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the holes
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

of the rocks
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and into the caves
מחלּה 
M@chillah 
Usage: 1

of the earth
עפר 
`aphar 
Usage: 110

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

and for the glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

18 Their idols will utterly vanish. 19 "They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth. 20 At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.



Cross References

Isaiah 2:10

"Go into the rocks! Hide in the dust to escape the terror of the LORD and to escape the glory of his majesty!

Hebrews 12:26

At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."

Isaiah 2:21

They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth.

Hosea 10:8

Destroyed will be the high places of Aven, that are the sin of Israel. Both thorn and thistle will grow up over their altars. They will call out to the mountains, "Cover us!' and to the hills, "Fall on us!'

Haggai 2:6

"For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Once more, in a little while, I will make the heavens, the earth, the sea, and the dry land to shake.

Luke 23:30

Then people will begin to say to the mountains, "Fall on us!', and to the hills, "Cover us up!'

1 Samuel 13:6

When the men of Israel saw that they were in distress (for the people were in difficult circumstances), the people hid themselves in caves, in thickets, in crags, in tombs, and in pits.

1 Samuel 14:11

When the two of them showed themselves to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding."

Psalm 7:6

Get up, LORD, in your anger! Rise up, because of the fury of my enemies; Arouse yourself for me; you have ordained justice.

Psalm 18:6-15

In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears.

Psalm 76:7-9

You are awesome! who can stand in your presence when you're angry?

Psalm 114:5-7

What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards?

Isaiah 30:32

And every stroke of his punishing rod that the LORD brings down on them will be to the sound of tambourines and harps, as he fights against her in battle with a brandished arm.

Jeremiah 16:16

"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.

Micah 1:3-4

Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.

Micah 7:17

They will lick the dust like a serpent; they will crawl from their strongholds like snakes. They will fear the LORD our God. They will be terrified because of you.

Nahum 1:3-6

The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet.

Habakkuk 3:3-14

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

Haggai 2:21-22

"Speak to Zerubbabel, governor of Judah. Tell him, "I'm going to shake the heavens and the earth.

2 Thessalonians 1:9

Such people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power

Hebrews 11:38

The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.

2 Peter 3:10-13

But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

Revelation 6:12-15

Then I saw the lamb open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned as black as sackcloth made of hair, and the full moon turned as red as blood.

Revelation 9:6

In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them.

Revelation 11:13

At that moment a powerful earthquake struck. One-tenth of the city collapsed, 7,000 people were killed by the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 11:19

Then the Temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen inside his Temple. There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.

Revelation 16:18

There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since people have been on the earth.

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain