Parallel Verses

Bible in Basic English

Give water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight.

New American Standard Bible

Bring water for the thirsty,
O inhabitants of the land of Tema,
Meet the fugitive with bread.

King James Version

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Holman Bible

Bring water for the thirsty.
The inhabitants of the land of Tema
meet the refugees with food.

International Standard Version

Bring water for the thirsty, you who live in the land of Tema. Meet the fugitive with bread,

A Conservative Version

To him who was thirsty they brought water. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

American Standard Version

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Amplified


Bring water for the thirsty [Dedanites],
O inhabitants of the land of Tema [in Arabia];
Meet the fugitive with bread.

Darby Translation

Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.

Julia Smith Translation

To meet the thirsty, bring ye water, O inhabitants of the land of Tema: anticipate ye him wandering, with bread.

King James 2000

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

Lexham Expanded Bible

{When you happen to meet} [the] thirsty, bring water. Inhabitants of the land of Tema came to meet [the] fugitive with his bread.

Modern King James verseion

The people of the land of Tema brought water to him who was thirsty; they went before him who fled with their bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Meet the thirsty with water, O ye citizens of Tema; meet those with bread that are fled.

NET Bible

Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.

New Heart English Bible

They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

The Emphasized Bible

To meet the thirsty, bring ye water, - Ye dwellers in the land of Tema; With bread for him, get in advance of him that is in flight!

Webster

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

World English Bible

They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

Youngs Literal Translation

To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Tema
תּמא תּימא 
Teyma' 
Usage: 5

אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

to him
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

צמא 
Tsame' 
Usage: 9

קדם 
Qadam 
Usage: 26

with their bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Oracle Against Arabia

13 The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites! 14 Give water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight. 15 For they are in flight from the sharp sword, and the bent bow, and from the trouble of war.


Cross References

Genesis 25:15

Hadad and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:

Job 6:19

The camel-trains of Tema were searching with care, the bands of Sheba were waiting for them:

Judges 8:4-8

Then Gideon came to Jordan and went over it with his three hundred, overcome with weariness and in need of food.

1 Chronicles 1:30

Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema,

Proverbs 25:21

If your hater is in need of food, give him bread; and if he is in need of drink, give him water:

Isaiah 16:3-4

Give wise directions, make a decision; let your shade be as night in full day: keep safe those who are in flight; do not give up the wandering ones.

Romans 12:20

But if one who has hate for you is in need of food or of drink, give it to him, for in so doing you will put coals of fire on his head.

1 Peter 4:9

Keep open house for all with a glad heart;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain