Parallel Verses

The Emphasized Bible

My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, - My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.

New American Standard Bible

My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

King James Version

My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

Holman Bible

My heart staggers;
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.

International Standard Version

And as for my heart, horror has terrified me; the twilight I longed for has started to make me tremble.

A Conservative Version

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling to me.

American Standard Version

My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

Amplified


My mind reels, horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned into fear and trembling for me.

Bible in Basic English

My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.

Darby Translation

My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.

Julia Smith Translation

My heart wandered; trembling made me afraid: the evening twilight of my desire he put to me for fear.

King James 2000

My heart panted, fearfulness appalled me: the night of my pleasure has he turned into fear unto me.

Lexham Expanded Bible

My {mind} staggers; fear terrifies me; the twilight {I desired} {brought} me fear.

Modern King James verseion

My heart wanders, terror overwhelms me; He has turned the twilight of my pleasure into trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart panted, I trembled for fear. The night of my voluptuousness hath he turned against me into fear.

NET Bible

My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.

New Heart English Bible

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

Webster

My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.

World English Bible

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

Youngs Literal Translation

Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

פּלּצוּת 
Pallatsuwth 
Usage: 4

בּעת 
Ba`ath 
Usage: 16

me the night
נשׁף 
Nesheph 
Usage: 12

of my pleasure
חשׁק 
Chesheq 
Usage: 3

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

חרדה 
Charadah 
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Fall Of Babylon

3 For this cause, are my loins filled with anguish, Pangs, have seized me, as the pangs of her that is giving birth, - I writhe so that I cannot hear, I tremble, so that I cannot see: 4 My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, - My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling. 5 Ye thought to prepare the table - spread the mat - eat - drink! -- Arise ye chieftains anoint the shield!


Cross References

Deuteronomy 28:67

In the morning, thou wilt say - Oh that it were evening! and in the evening, thou wilt say - Oh that it were morning! because of the dread of thy heart which thou wilt dread, and because of the sight of thine eyes which thou wilt see.

1 Samuel 25:36-38

And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning.

2 Samuel 13:28-29

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

Esther 5:12

And Haman said, Moreover Esther the queen did bring in no one with the king into the banquet which she had prepared, saving myself, - yea moreover, even for to-morrow, I, am invited unto her, with the king.

Esther 7:6-10

And Esther said, A man who is an adversary and enemy, this wicked Haman. And, Haman, was terrified, before the king and the queen.

Job 21:11-13

They send forth - like a flock - their young ones, and, their children, skip about for joy;

Isaiah 5:11-14

Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, - Who follow on in the evening cool until with wine, they are heated;

Jeremiah 51:39

When they are heated, I will spread their banquets, And let them drink that they may become uproarious, So shall they sleep an age-abiding sleep and not wake, - Declareth Yahweh.

Jeremiah 51:57

Then will I make drunk - Her princes and her wise men, Her governors, and her deputies and her heroes, And they shall sleep an age-abiding sleep, and not wake, - Declareth the King, Yahweh of hosts, is his name.

Daniel 5:1

Belshazzar the king, made a great feast, to a thousand of his nobles, - and, before the thousand, was drinking, wine.

Daniel 5:5

Immediately, came forth the fingers of the hand of a man, and wrote,, over against the chandelier, upon the plaster of the wall of the palace of the king, - and, the king, saw the part of the hand which was writing,

Daniel 5:30

In that night, was slain - Belshazzar, the king of the Chaldeans.

Nahum 1:10

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Luke 21:34-36

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain