Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will drive him like a peg in a firm place,
And he will become a throne of glory to his father’s house.

King James Version

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

Holman Bible

I will drive him, like a peg, into a firm place. He will be a throne of honor for his father’s house.

International Standard Version

I'll set him like a peg into a secure place; he will become a throne of honor to his father's house.

A Conservative Version

And I will fasten him as a nail in a sure place, and he shall be for a throne of glory to his father's house.

American Standard Version

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.

Amplified


“I will drive him like a peg in a firm place,
And he will become a throne of honor and glory to his father’s house.

Bible in Basic English

And I will put him like a nail in a safe place; and he will be for a seat of glory to his father's family.

Darby Translation

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:

Julia Smith Translation

And I fastened him a peg in a faithful place; and he. was for a throne of glory to his father's house.

King James 2000

And I will fasten him as a peg in a sure place; and he shall become a glorious throne to his father's house.

Lexham Expanded Bible

And I will drive him in [like] a peg into a secure place, and he will become like a throne of glory to the house of his father.

Modern King James verseion

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will fasten him to a nail in the place of the most high faithfulness, and he shall be upon the glorious throne of his father's house.

NET Bible

I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family.

New Heart English Bible

I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.

The Emphasized Bible

And I will fasten him as a peg in a sure place, - And he shall become a throne of glory, to the house of his father;

Webster

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

World English Bible

I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.

Youngs Literal Translation

And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will fasten
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

him as a nail
יתד 
Yathed 
Usage: 24

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and he shall be for a glorious
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

References

Context Readings

Oracle Regarding Shebna

22 I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut and he will shut, and no one will open. 23 “I will drive him like a peg in a firm place,
And he will become a throne of glory to his father’s house.
24 They will hang all the glory of his father's house on him, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers.


Cross References

1 Samuel 2:8

He raises the poor from the dust. He lifts up the needy from the dunghill to set them among the princes. He causes them to inherit a throne of glory (honor). The pillars of the earth are Jehovah's. He sets the world on them.

Ezra 9:8

Now for a little time grace (favour) has come to us from Jehovah our God, to let a small band of us go free and to give us a nail in his holy place. Our God gives light to our eyes and a measure of new life in our prison chains.

Job 36:7

He does not withdraw his eyes from the righteous. He enthrones them with kings and exalts them forever.

Zechariah 10:4

The corner stone will come from them. The tent peg will come from them. Every ruler and the battle bow will come from them.

Ecclesiastes 12:11

The words of the wise are like prodding goads, and like nails fastened by the masters of assemblies. They are given from one shepherd.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Genesis 45:9-13

Hurry back to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of Egypt. Come here to me immediately!

Esther 4:14

If at this time you say nothing. Then help and salvation will come to the Jews from some other place. But you and your father's family will come to destruction. Who is to say that you have not come to the kingdom even for such a time as this?

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was great among the Jews and respected by the body of his countrymen. He worked for the good of his people. He said words of peace to all his descendents.

Luke 22:29-30

I assigned a kingdom to you just as my Father assigned it to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain