Parallel Verses
New American Standard Bible
Arise, pass over to
King James Version
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
Holman Bible
“You will not rejoice anymore,
ravished young woman, daughter of Sidon.
Get up and cross over to Cyprus
even there you will have no rest!”
International Standard Version
And he said: "You will revel no longer, you virgin daughter of Sidon, now crushed. Get up, cross over to Cyprus but even there you will find no rest.'"
A Conservative Version
And he said, Thou shall no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim, even there shall thou have no rest.
American Standard Version
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
Amplified
He has said, “You shall never again exult [in triumph], O crushed Virgin Daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”
Bible in Basic English
And he said, There is no more joy for you, O crushed virgin daughter of Zidon: up! go over to Kittim; even there you will have no rest.
Darby Translation
and hath said, Thou shalt no more exult, thou oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.
Julia Smith Translation
And he will say, Thou shalt no more add to exalt, thou violated virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; also there it shall not be rest to thee.
King James 2000
And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; there also shall you have no rest.
Lexham Expanded Bible
And he said, "You will not {continue} to exult, crushed one, {virgin} daughter of Sidon. Arise, cross over [to] Cyprus! There will be no rest for you even there."
Modern King James verseion
And He said, You shall rejoice no more, O crushed one, virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Chittim; also there you shall have no rest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "From hence forth shalt thou make no more mirth, O thou daughter of Sidon: for thou shalt be put down. Stand up therefore, and get thee over unto Chittim, where nevertheless thou shalt have no rest.
NET Bible
He said, "You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there."
New Heart English Bible
He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."
The Emphasized Bible
Therefore hath he said, - No more, again, do thou exult, Thou violated virgin daughter of Zidon, - To Cyprus, arise and pass over, Even there, shall one find thee no rest.
Webster
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
World English Bible
He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."
Youngs Literal Translation
And He saith, 'Thou dost not add any more to exult, O oppressed one, virgin daughter of Zidon, To Chittim arise, pass over, Even there -- there is no rest for thee.'
Themes
Babylon » Empire of » Divisions
Chittim » Probably inhabited islands of the mediterranean
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Commerce of
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Prophecies respecting » Inhabitants of, to emigrated to other countries, &c
Interlinear
Yacaph
Bath
References
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:12
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
11
He has
The Lord has given a command concerning Canaan to
Arise, pass over to
Cross References
Revelation 18:22
And
Isaiah 23:1-2
The
Wail, O
For Tyre is destroyed, without house or
It is reported to them from the land of
Isaiah 47:1
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
Ezekiel 26:13-14
So I will
Genesis 10:15-19
Canaan
Genesis 49:13
And he shall be
And his flank shall be toward Sidon.
Numbers 24:24
And they shall afflict Asshur and will afflict
Deuteronomy 28:64-67
Moreover, the Lord will
Joshua 11:8
The Lord delivered them into the hand of Israel, so that they
Isaiah 23:7
Whose origin is from antiquity,
Whose feet used to carry her to
Isaiah 37:22
this is the word that the Lord has spoken against him:
“She has despised you and mocked you,
The
She has
The daughter of Jerusalem!
Isaiah 47:5
O daughter of the Chaldeans,
For you will no longer be called
The
Jeremiah 14:17
‘
And let them not cease;
For the virgin
With a sorely
Jeremiah 46:11
In vain have you multiplied
There is
Lamentations 1:3
And
She dwells
But she has found no rest;
All
In the midst of
Lamentations 1:15
In my midst;
He has called an appointed
To crush my
The Lord has
The virgin daughter of Judah.
Lamentations 4:15
“Depart, depart, do not touch!”
So they
Men among the nations said,
“They shall not continue to dwell with us.”
Ezekiel 27:6
With ivory they have