Parallel Verses

New American Standard Bible

And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

King James Version

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

Holman Bible

people and priest alike,
servant and master,
female servant and mistress,
buyer and seller,
lender and borrower,
creditor and debtor.

International Standard Version

It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.

A Conservative Version

And it shall be, as with the people, so with the priest, as with the servant, so with his master, as with the maid, so with her mistress, as with the buyer, so with the seller, as with the creditor, so with the debtor, as with the

American Standard Version

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

Amplified

And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all].

Bible in Basic English

And it will be the same for the people as for the priest; for the servant as for his master; and for the woman-servant as for her owner; the same for the one offering goods for a price as for him who takes them; the same for him who gives money at interest and for him who takes it; the same for him who lets others have the use of his property as for those who make use of it.

Darby Translation

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.

Julia Smith Translation

And it was as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the maid, so the mistress; as the buyer, so he selling; as he lending, so the borrower; as be lending on interest, so he exacting interest to him.

King James 2000

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Lexham Expanded Bible

And it shall be as [with] the people, so [with] the priest; as [with] the slave, so [with] his master; as [with] the female slave, so [with] her mistress; as [with] the buyer, so [with] the seller; as [with] the lender, so [with] the borrower; as [with] the creditor, so [with] [the one] to whom he lends.

Modern King James verseion

And as it is with the people, so it shall be with the priest; as with the servant, so with the master; as with the handmaid, so it is with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the priest be as the people, the master as the servant, the dame like the maid, the seller like the buyer, he that lendeth upon usury, like him that borroweth upon usury, the creditor as the debtor.

NET Bible

Everyone will suffer -- the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

New Heart English Bible

It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

The Emphasized Bible

And it shall be - As the people, so, the priest, As the servant, so his lord, As the maid, so, her mistress, - As the buyer, so, the seller, As the lender, so, the borrower, As the debtor, so! his creditor.

Webster

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

World English Bible

It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, as with the people
עם 
`am 
Usage: 1867

so with the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

as with the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

so with his master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

as with the maid
שׁפחה 
Shiphchah 
Usage: 63

so with her mistress
גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

as with the buyer
קנה 
Qanah 
Usage: 84

so with the seller
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

as with the lender
לוה 
Lavah 
Usage: 26

so with the borrower
לוה 
Lavah 
Usage: 26

as with the taker of usury
נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

with the giver of usury
נשׁא 
Nasha' 
Usage: 4

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Judgment On The Earth

1 Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants. 2 And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. 3 The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the Lord has spoken this word.


Cross References

Hosea 4:9

And it will be, like people, like priest;
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

Ezekiel 7:12-13

The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.

Genesis 41:50

Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

Leviticus 25:36-37

Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.

Deuteronomy 23:19-20

You shall not charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.

2 Chronicles 36:14-17

Furthermore, all the officials of the priests and the people were very unfaithful following all the abominations of the nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.

2 Chronicles 36:20

Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

Isaiah 2:9

So the common man has been humbled
And the man of importance has been abased,
But do not forgive them.

Isaiah 3:2-8

The mighty man and the warrior,
The judge and the prophet,
The diviner and the elder,

Isaiah 5:15

So the common man will be humbled and the man of importance abased,
The eyes of the proud also will be abased.

Isaiah 9:14-17

So the Lord cuts off head and tail from Israel,
Both palm branch and bulrush in a single day.

Jeremiah 5:3-6

O Lord, do not Your eyes look for truth?
You have smitten them,
But they did not weaken;
You have consumed them,
But they refused to take correction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to repent.

Jeremiah 23:11-13

“For both prophet and priest are polluted;
Even in My house I have found their wickedness,” declares the Lord.

Jeremiah 41:2

Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him arose and struck down Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and put to death the one whom the king of Babylon had appointed over the land.

Jeremiah 42:18

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more.”

Jeremiah 44:11-13

“Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.

Jeremiah 52:24-30

Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.

Lamentations 4:13

Because of the sins of her prophets
And the iniquities of her priests,
Who have shed in her midst
The blood of the righteous;

Lamentations 5:12-14

Princes were hung by their hands;
Elders were not respected.

Ezekiel 14:8-10

I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord.

Daniel 9:5-8

we have sinned, committed iniquity, acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances.

Ephesians 6:8-9

knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain