Parallel Verses
New American Standard Bible
A defense for the needy in his distress,
A
For the breath of the
Is like a rain storm against a wall.
King James Version
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Holman Bible
a stronghold for the needy
a refuge from the rain, a shade from the heat.
When the breath of the violent
is like rain against a wall,
International Standard Version
For you have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in distress, a shelter from the storm and a shade from the heat for the blistering attack from the ruthless is like a rainstorm beating against a wall,
A Conservative Version
For thou have been a stronghold to a poor man, a stronghold to a needy man in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the oppressors is as a storm against the wall.
American Standard Version
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Amplified
For You have been a stronghold for the helpless,
A stronghold for the poor in his distress,
A shelter from the storm, a shade from the heat;
For the breath of tyrants
Is like a rainstorm against a wall.
Bible in Basic English
For you have been a strong place for the poor and the crushed in their trouble, a safe place from the storm, a shade from the heat, when the wrath of the cruel ones is like a winter storm.
Darby Translation
For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.
Julia Smith Translation
For thou wert a fortress to the poor, a fortress to the needy in straits; to him a refuge from the inundation, a shadow from the heat when the wind of the terrible ones as the inundation of the wall.
King James 2000
For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, for the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Lexham Expanded Bible
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from [the] rainstorm, a shade from [the] heat. For [the] breath of [the] ruthless [was] like a rainstorm against a wall,
Modern King James verseion
For You are a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the fearful ones is like a storm against the wall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou art the poor man's help, and strength for the needful in his necessity. Thou art a defense against evil weather and a shadow against the heat, when the blast of the raging men is like a storm that casteth down a wall.
NET Bible
For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,
New Heart English Bible
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
The Emphasized Bible
For thou didst become A refuge to the weak. A refuge to the needy, when distress was upon him, - A shelter from the storm. A shade from the heat, When the blast of tyrants was like a storm against a wall.
Webster
For thou hast been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
World English Bible
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
Youngs Literal Translation
For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm -- a wall.
Themes
Battle of Life » God » Represented as » A refuge
Cities of refuge » Illustrative » Of Christ
God » Mysteries of » Refuge, a
God » Overshadowing providence shelters God's people » A refuge from the storm
God » Overshadowing of » A refuge from the storm
God » To believers » An overshadowing providence
God's Promises » To the poor » An overshadowing providence
Overshadowing providence » Shelters God's people » A refuge from the storm
divine Overshadowing » Shelters God's people » A refuge from the storm
The poor » Promises to » An overshadowing providence
divine Providence » Overshadowing shelters God's people » A refuge from the storm
The Lord as a Shadow » Shelters God's people » A refuge from the storm
Topics
Interlinear
Ma`owz
Tsar
Ruwach
`ariyts
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 25:4
Prayers for Isaiah 25:4
Verse Info
Context Readings
Praise For Salvation
3
Therefore strong peoples will glorify you. Cities of ruthless nations will fear you.
4
A defense for the needy in his distress,
A
For the breath of the
Is like a rain storm against a wall.
Cross References
Isaiah 14:32
What then will one answer the messengers that come to us from Philistia? We will tell them that Jehovah has established Zion and in her the poor and afflicted of his people find refuge.
Isaiah 32:2
Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.
Job 5:15-16
He saves people from the sword (slander) of their mouth. He saves the needy from the power of the mighty.
Psalm 12:5
Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise, says Jehovah. I will provide safety for those who long for it.
Psalm 35:10
All my bones will say: O Jehovah, who can compare with you? You rescue the weak person from the one who is too strong for him and weak and needy people from the one who robs them.
Psalm 72:4
He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.
Psalm 72:13
He will have pity on the poor and needy. He will save the needy.
Psalm 107:41
He lifts needy people high above suffering and makes their families like flocks.
Psalm 119:31
I cling to your law; O Jehovah, do not put me to shame!
Isaiah 4:5-6
Then Jehovah will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night. A canopy (shelter) will be over all as the glory (honor).
Isaiah 11:4
But with righteousness he will judge the poor, and decide with fairness for the afflicted of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth (power of his words), and with the spirit (breath) of his lips he will destroy the wicked.
Isaiah 17:10
Because you have forgotten the God of your salvation. You have not been mindful of the Rock of your stronghold. Therefore you will plant pleasant plants and set out foreign (imported) (unusual) seedlings.
Isaiah 27:5
Let them come to me for refuge. Let them make peace with me, yes, let them make peace with me.
Isaiah 29:5
Your cruel enemies will be swept away like dust in a windstorm. It will be sudden and unexpected like chaff in the wind.
Isaiah 29:19
The meek, the poor, and the needy will celebrate and shout because of Jehovah, the Holy One of Israel.
Isaiah 32:18-19
My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.
Isaiah 33:2
Jehovah, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
Isaiah 33:16
This man will dwell on the heights. His refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and he will have water.
Isaiah 37:3-4
They said to him: Hezekiah says: 'This day is a day of distress, rebuke and rejection. Children have come to birth, and there is no strength to deliver.
Isaiah 37:36
The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!
Isaiah 49:25
Certainly Jehovah says: The captives of the strong man will be taken away. The prey of the tyrant will be rescued. I will contend with the one who grapples with you and I will save your sons.
Isaiah 66:2
I have made all these things. That is why all these things have come into being, declares Jehovah. I will pay attention to those who are humble and sorry for their sins and who tremble at my word.
Ezekiel 13:11-13
So tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out.
Zephaniah 3:12
I will leave a faithful few, a humble and lowly people with you. They will seek refuge in the name of Jehovah.
Matthew 7:25-27
The rain descended, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house; and it did not fall. It was built on a solid rock foundation.
James 2:5
Listen, my dearly beloved brothers! Did God choose poor people in the world to be rich in faith and to receive the kingdom he promised to those who love him?