Parallel Verses

Julia Smith Translation

Go, my people, enter into thy apartments and shut thy doors about thee: hide thee as a little moment till the wrath shall pass by.

New American Standard Bible

Come, my people, enter into your rooms
And close your doors behind you;
Hide for a little while
Until indignation runs its course.

King James Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Holman Bible

Go, my people, enter your rooms
and close your doors behind you.
Hide for a little while until the wrath has passed.

International Standard Version

Come, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

A Conservative Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors around thee. Hide thyself for a little moment until the indignation be passed over.

American Standard Version

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Amplified


Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s] wrath is past.

Bible in Basic English

Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

Darby Translation

Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.

King James 2000

Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation is past.

Lexham Expanded Bible

Go, my people, enter into your chambers and shut your doors behind you; hide for {a very little} while, until [the] wrath has passed over.

Modern King James verseion

Come, my people, enter into your rooms and shut your doors around you; hide for a little moment, until the fury has passed by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So go now my people into thy chamber, and shut the door to thee, and suffer now the twinkling of an eye, till the wrath be overpast.

NET Bible

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

New Heart English Bible

Come, my people, enter into your chambers, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

The Emphasized Bible

Come my people, enter into thy chambers, And shut thy doors behind thee, - Hide thee as it were a little moment Till the indignation pass over.

Webster

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast.

World English Bible

Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

Youngs Literal Translation

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

my people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and shut
סגר 
Cagar 
Usage: 93

דּלת 
Deleth 
Usage: 88

חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

זעם 
Za`am 
Usage: 22

References

Context Readings

Judgment: Reward Or Punishment

19 Thy dead shall live, with my corpse shall they rise. Awake and shout, ye dwelling in dust: for the dew of brightness is thy dew, and the land of the shades shall fall. 20 Go, my people, enter into thy apartments and shut thy doors about thee: hide thee as a little moment till the wrath shall pass by. 21 For behold, Jehovah will come forth out of his place to review the iniquity of him dwelling in the earth upon him; and the earth uncovered her bloods, and she will no more cover over her slain.



Cross References

Psalm 30:5

For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning.

Psalm 91:4

He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler.

Isaiah 54:7-8

In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.

Exodus 12:22-23

And take ye a bundle of hyssop, and dip in the blood that is upon the threshhold, and touch upon the lintel, and upon the two door-posts from the blood which is upon the threshhold and ye shall not come forth each from the door of his house till morning.

2 Corinthians 4:17

For the present moment the lightness of our pressure works to us an eternal weight of glory, as eminence upon eminence;

Genesis 7:1

And Jehovah will say to Noah, Come thou, and all thy house into the ark, for thee I saw just to my face in this generation.

Genesis 7:16

And they going in, went in male and female from all flesh according to which God commanded him: and Jehovah shut him within.

Psalm 17:8

Watch me as the pupil of the daughter of the eye: thou wilt hide me in the shadow of thy wings.

Psalm 27:5

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

Psalm 31:20

Thou wilt cover them in the covering of thy face from the snares of man: thou wilt conceal them in the booth from the strife of tongues.

Psalm 32:7

Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.

Psalm 57:1

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

Psalm 91:1

He dwelling in the covering of the Most High, in the shadow of the Almighty shall he lodge.

Psalm 143:9

Deliver me from mine enemies, O Jehovah: to thee I covered myself.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.

Isaiah 10:25

For yet a very little and wrath finished, and mine anger, in their destruction.

Isaiah 32:18-19

And my people shall sit in a dwelling of peace, and in habitations of trust and in quiet resting places.

Isaiah 51:4

Attend to me, my people, and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will cause my judgment to rest for the light of the peoples.

Isaiah 51:16

And I will put my word in thy mouth, and in the shadow of my hand I covered thee, to plant the heavens and to found the earth, and to say to Zion, Thou my people.

Jeremiah 7:23

But this word I commanded them, saying, Hear to my voice, and I was to you for God, and in shall be to me for a people: and go in all the ways which I shall command you, so that it shall be well to you.

Jeremiah 31:14

And I satiated the soul of the priests with fatness and my people shall be satisfied with my goodness, says Jehovah.

Ezekiel 11:16

For this, say, Thus said the Lord Jehovah: If I put them far off among the nations, and if I scattered them in the lands, and I will be to them for a little holy place in the lands where they went there.

Matthew 6:6

But thou, when thou prayest, enter into thy store-house, and having shut thy door, pray to thy Father which in secret; and thy Father who seeing in secret shall give back to thee openly.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain