Parallel Verses
New American Standard Bible
So that no one will
I
King James Version
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Holman Bible
I water it regularly.
I guard it night and day
so that no one disturbs it.
International Standard Version
I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.
A Conservative Version
I LORD am its keeper, I will water it every moment. Lest any hurt it, I will guard it night and day.
American Standard Version
I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Amplified
“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.
Bible in Basic English
I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.
Darby Translation
I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
Julia Smith Translation
I Jehovah watched her; for the moments I will water her; lest he will review upon her, night and day I will watch her.
King James 2000
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Lexham Expanded Bible
I, Yahweh, [am] her keeper; I water it {again and again}. Lest one afflict [harm] on it, I guard it night and day;
Modern King James verseion
I Jehovah keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I the LORD keep it, and water it in due season. I watch day and night, that no man break into it.
NET Bible
I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
New Heart English Bible
I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
The Emphasized Bible
I - Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, - Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.
Webster
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
World English Bible
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
Youngs Literal Translation
I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
Themes
The church » The object of the grace of God
Symbols of the Holy Spirit » Water » Fertilizing
The Providence of God » Is ever watchful
Topics
Interlinear
Natsar
Paqad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:3
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
2
“A
So that no one will
I
Should
Then I would step on them,
Cross References
Isaiah 58:11
And
And
And you will be like a
And like a
1 Samuel 2:9
Genesis 6:17
Behold,
Genesis 9:9
“Now behold,
Deuteronomy 33:26-29
And through the skies in His majesty.
Psalm 46:5
God will
Psalm 46:11
The God of Jacob is our stronghold. Selah.
Psalm 121:3-5
He who
Isaiah 5:6
It will not be pruned or hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also charge the clouds to
Isaiah 35:6-7
And the
For waters will break forth in the
And streams in the
Isaiah 41:13-19
Who says to you, ‘
Isaiah 46:4
And even to your
I have
And I will bear you and I will deliver you.
Isaiah 46:9
For I am God, and there is
I am God, and there is
Isaiah 55:10-11
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing
Isaiah 60:16
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, the Lord, am your
And your
Ezekiel 34:11
For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will
Ezekiel 34:24
And I, the Lord, will be their God, and My servant
Ezekiel 37:14
I will
Ezekiel 37:28
And the nations will know that I am the Lord
John 10:27-30
John 15:1-2