Parallel Verses
A Conservative Version
Therefore hear the word of LORD, ye scoffers, who rule this people that is in Jerusalem.
New American Standard Bible
Who rule this people who are in Jerusalem,
King James Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Holman Bible
who rule this people in Jerusalem.
International Standard Version
"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.
American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Amplified
Therefore, hear the word of the Lord, you arrogant men
Who rule this people who are in Jerusalem!
Bible in Basic English
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
Darby Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Julia Smith Translation
For this, hear ye the word of Jehovah, ye men of scorn, ruling this people which is in Jerusalem.
King James 2000
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people who are in Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:
Modern King James verseion
Therefore hear the Word of Jehovah, scornful men who rule this people in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore hear the word of the LORD, ye mockers that rule the LORD's people, which is at Jerusalem.
NET Bible
Therefore, listen to the Lord's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!
New Heart English Bible
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
The Emphasized Bible
Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
Webster
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
World English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
Youngs Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
Themes
Covenant » Who made a covenant with death
Scoffing » Instances of » Rulers of israel
Scorning and mocking » Exemplified » Rulers of israel
Interlinear
Shama`
Mashal
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:14
Verse Info
Context Readings
The Cornerstone Of Zion
13 Therefore the word of LORD shall be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. 14 Therefore hear the word of LORD, ye scoffers, who rule this people that is in Jerusalem. 15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and we are at agreement with Sheol. When the overflowing scourge shall pass through it shall not come to us, for we have made lies our refuge, and we have hid ourselves unde
Cross References
Isaiah 1:10
Hear the word of LORD, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.
Isaiah 28:22
Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard a decree of destruction from the Lord, LORD of hosts, upon the whole earth.
Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases. And all those who watch for iniquity are cut off,
Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, and fools hate knowledge?
Proverbs 3:34
Surely {the Lord is opposed to the arrogant (LXX/NT)}, but he gives grace to the lowly.
Proverbs 29:8
Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
Isaiah 5:9
In my ears [says] LORD of hosts, of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
Hosea 7:5
On the day of our king the rulers made themselves sick with the heat of wine. He stretched out his hand with scoffers.
Acts 13:41
Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.