Parallel Verses

Darby Translation

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

New American Standard Bible

And now do not carry on as scoffers,
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts
Of decisive destruction on all the earth.

King James Version

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Holman Bible

So now, do not mock,
or your shackles will become stronger.
Indeed, I have heard from the Lord God of Hosts
a decree of destruction for the whole land.

International Standard Version

But as for you, don't start mocking, or your chains will become tighter; for I have heard from the LORD of the Heavenly Armies about destruction, and it is decreed against the whole land.

A Conservative Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard a decree of destruction from the Lord, LORD of hosts, upon the whole earth.

American Standard Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.

Amplified


Now do not carry on as scoffers,
Or the bands which bind you will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts [a decree]
Of decisive destruction on all the earth.

Bible in Basic English

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

Julia Smith Translation

And now ye shall not be mocker's lest your bonds shall be strong: for I heard a completion and decision from the Lord. Jehovah of armies upon all the earth.

King James 2000

Now therefore be not mockers, lest your bonds be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a destruction, even determined upon the whole earth.

Lexham Expanded Bible

And now you must not scoff, or your bonds will be strong, for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: complete destruction decreed upon all the land.

Modern King James verseion

So then do not be mockers, lest your bands be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore make no mocks at it, that your captivity increase not. For I have heard the LORD God of Hosts say that there shall come a sudden destruction and plague upon the whole earth.

NET Bible

So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.

New Heart English Bible

And as for you, do not be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the LORD of hosts, on the whole earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land

Webster

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

World English Bible

Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.

Youngs Literal Translation

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

from the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חרץ 
Charats 
Usage: 12

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

21 For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act. 22 Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land. 23 Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.


Cross References

Isaiah 10:22-23

For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.

2 Chronicles 30:10

And the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.

2 Chronicles 33:11

And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

2 Chronicles 36:16

But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

Psalm 107:16

For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.

Isaiah 24:1-23

Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.

Isaiah 28:14-15

Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

Isaiah 32:12-14

They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.

Jeremiah 15:17

I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

Jeremiah 20:7

Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.

Jeremiah 25:11

And this whole land shall become a waste, an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 39:7

and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.

Lamentations 1:14

The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.

Daniel 9:26-27

And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.

Matthew 27:39

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Matthew 27:44

And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of the nations until the times of the nations be fulfilled.

Acts 13:40-41

See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,

Acts 17:32

And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.

Revelation 22:18-19

I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain