Parallel Verses
NET Bible
The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.
New American Standard Bible
And they display their sin like
They do not even conceal it.
Woe to
For they have
King James Version
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Holman Bible
and like Sodom,
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.
International Standard Version
"The expressions on their faces give them away. They parade their sin around like Sodom; they don't even try to hide it. How horrible it will be for them, because they have brought disaster on themselves!"
A Conservative Version
The show of their countenance witnesses against them, and they declare their sin as Sodom; they do not hide it. Woe to their soul! For they have done evil to themselves.
American Standard Version
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
Amplified
Their partiality testifies against them,
They display their sin like Sodom;
They do not even hide it.
Woe (judgment is coming) to
For they have brought evil on themselves [as a reward].
Bible in Basic English
Their respect for a man's position is a witness against them; and their sin is open to the view of all; like that of Sodom, it is not covered. A curse on their soul! for the measure of their sin is full.
Darby Translation
The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
Julia Smith Translation
The withdrawing of their face answered against them; and they announced their sins as Sodom, and they covered not. Wo to their soul! for they rewarded evil to themselves.
King James 2000
The look on their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil unto themselves.
Lexham Expanded Bible
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide [it]. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
Modern King James verseion
The look of their faces witnesses against them; and they declare their sin like Sodom. They do not hide it! Woe to their soul! For they have rewarded evil to themselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The changing of their countenance betrayeth them; yea, they declare their own sins themselves, as Sodom, and hide them not. Woe be unto their souls, for they shall be heavily rewarded.
New Heart English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They do not hide it. Woe to their soul. For they have brought disaster upon themselves.
The Emphasized Bible
The show of their face, hath answered against them, And their sin - like Sodom, have they told, they have not concealed it. Alas for their souls! For they have requited to themselves, calamity.
Webster
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
World English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
Youngs Literal Translation
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
Themes
Character » Revealed in countenance
Declaration » Those that declare their sin
Evil » Who rewards evil unto themselves
Impress of sin » Seen in its degrading marks left upon men
Physiognomy » External aspect » Character revealed in
Sin » Harvest of » Impress of, seen in its degrading marks left upon men
Topics
Interlinear
Paniym
`anah
Nagad
Chatta'ah
Nephesh
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:9
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
8 Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel against his royal authority. 9 The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves. 10 Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
Phrases
Cross References
Genesis 13:13
(Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.)
Romans 6:23
For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Genesis 18:20-21
So the Lord said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant
Genesis 19:5-9
They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"
1 Samuel 15:32
Then Samuel said, "Bring me King Agag of the Amalekites." So Agag came to him trembling, thinking to himself, "Surely death is bitter!"
2 Kings 9:30
Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.
Psalm 10:4
The wicked man is so arrogant he always thinks, "God won't hold me accountable; he doesn't care."
Psalm 73:6-7
Arrogance is their necklace, and violence their clothing.
Proverbs 8:36
But the one who does not find me brings harm to himself; all who hate me love death."
Proverbs 30:13
There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
Isaiah 3:16
The Lord says, "The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.
Jeremiah 3:3
That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.
Jeremiah 6:15
Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them," says the Lord.
Jeremiah 44:16-17
"We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us!
Lamentations 5:16
The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
Ezekiel 23:16
When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
Daniel 7:20
I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.
Hosea 13:9
I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?