Parallel Verses
International Standard Version
And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."
New American Standard Bible
Your ears will hear a word behind you, “
King James Version
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
Holman Bible
and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”
A Conservative Version
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
American Standard Version
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
Amplified
Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.
Bible in Basic English
And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.
Darby Translation
And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
Julia Smith Translation
And thine ears shall hear the word from after thee, saying, This the way, go ye in it when ye shall turn to the right, and when ye shall turn to the left
King James 2000
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
Lexham Expanded Bible
And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.
Modern King James verseion
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand and when you turn to the left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."
NET Bible
You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.
New Heart English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
The Emphasized Bible
So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
Webster
And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
World English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
Youngs Literal Translation
And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.
Themes
Afflictions » Tempered with mercy
ears » Instruction received through
Symbols of the Holy Spirit » A voice » Guiding
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » By the still small voice
divine Guidance » Promised to the obedient » By the still small voice
The Holy Spirit As Teacher » As such he » Directs in the way of Godliness
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Guiding
Topics
Interlinear
'ozen
Shama`
Devotionals
Devotionals about Isaiah 30:21
Devotionals containing Isaiah 30:21
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:21
Prayers for Isaiah 30:21
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Heal His People's Wounds
20 And although the LORD gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers won't hide themselves anymore, but your own eyes will see your teachers. 21 And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it." 22 Then you will defile your carved idols that are overlaid with silver and your images plated with gold. You'll throw them away like disgusting objects and say to them, "Away with you!"
Phrases
Cross References
Psalm 25:8-9
The LORD is good and just; therefore he will teach sinners concerning the way.
Psalm 32:8
I will instruct you and teach you concerning the path you should walk; I will direct you with my eye.
Isaiah 35:8-9
"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.
Isaiah 42:16
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.
Deuteronomy 5:32
You must be careful to do what the LORD your God commanded you, turning neither to the left nor to the right.
Joshua 1:7
Only be strong and very courageous to ensure that you obey all the instructions that my servant Moses gave you turn neither to the right nor to the left from it so that you may succeed wherever you go.
Joshua 23:6
Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it.
2 Kings 22:2
He practiced what the LORD considered to be right, living the way his ancestor David had lived, turning neither to the right nor to the left.
Psalm 143:8-10
In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you.
Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.
Proverbs 4:27
Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Isaiah 29:24
Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"
Isaiah 48:17
"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.
Isaiah 58:11
And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.
Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, "We won't walk in it!'
1 John 2:20
You have an anointing from the Holy One and know all things.
1 John 2:27
The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.