Parallel Verses
NET Bible
Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
New American Standard Bible
And inscribe it on a scroll,
That it may
King James Version
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Holman Bible
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.
International Standard Version
"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.
A Conservative Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it may be for the time to come forever and ever.
American Standard Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
Amplified
Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.
Bible in Basic English
Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.
Darby Translation
Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
Julia Smith Translation
Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.
King James 2000
Now go, write it before them on a tablet, and note it in a book, that it may be for the time to come, forever and ever:
Lexham Expanded Bible
Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.
Modern King James verseion
Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.
New Heart English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
The Emphasized Bible
Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -
Webster
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
World English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
Youngs Literal Translation
No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
Themes
Books » Divine communications recorded in
Despisement » The reward for despising the word of God
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Rebellion » The reward for rebelling against the lord
Rebellion against God » Ministers » Should testify against
national Sins » Ministers should » Testify against
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:8
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
7 Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'" 8 Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness. 9 For these are rebellious people -- they are lying children, children unwilling to obey the Lord's law.
Names
Cross References
Isaiah 8:1
The Lord told me, "Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: 'Maher-Shalal-Hash-Baz.'
Habakkuk 2:2
The Lord responded: "Write down this message! Record it legibly on tablets, so the one who announces it may read it easily.
Numbers 24:14
And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
Deuteronomy 4:30
In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the Lord your God and obey him
Deuteronomy 31:19
Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!
Deuteronomy 31:22
So on that day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites,
Deuteronomy 31:29
For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."
Job 19:23-25
"O that my words were written down, O that they were written on a scroll,
Isaiah 2:2
In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,
Jeremiah 23:20
The anger of the Lord will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you people will come to understand this clearly.
Jeremiah 36:2
"Get a scroll. Write on it everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.
Jeremiah 36:28-32
"Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.
Jeremiah 48:47
Yet in days to come I will reverse Moab's ill fortune." says the Lord. The judgment against Moab ends here.
Jeremiah 51:60
Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon -- all these prophecies written about Babylon.
Ezekiel 38:16
You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.
Hosea 3:5
Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in the future.
1 Timothy 4:1
Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
2 Peter 3:3
Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges
Jude 1:18
For they said to you, "In the end time there will come scoffers, propelled by their own ungodly desires."