Parallel Verses
American Standard Version
Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
New American Standard Bible
And
And trust in chariots because they are many
And in horsemen because they are very strong,
But they do not
King James Version
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Holman Bible
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
International Standard Version
"How terrible it will be for those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the chariot, because there are so many, and in charioteers, because they are so strong but do not look to the Holy One of Israel or seek the LORD!
A Conservative Version
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not to the Holy One of Israel, nor seek LORD!
Amplified
Who rely on horses
And trust in chariots because they are many,
And in horsemen because they are very strong,
But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek and consult the Lord!
Bible in Basic English
Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;
Darby Translation
Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
Julia Smith Translation
Wo to those going down to Egypt for help; and they will look upon horses, and trust upon chariots, because they are many; and upon horsemen because they were strong greatly; and they looked not upon the Holy One of Israel, and sought not Jehovah.
King James 2000
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Lexham Expanded Bible
Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.
Modern King James verseion
Woe to those who go down to Egypt for help, and lean on horses and trust in chariots, because it is great; and in horsemen, because they are so very strong, but they do not look to the Holy One of Israel, nor do they seek Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.
NET Bible
Those who go down to Egypt for help are as good as dead, those who rely on war horses, and trust in Egypt's many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
New Heart English Bible
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they do not look to the Holy One of Israel, and they do not seek the LORD.
The Emphasized Bible
Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.
Webster
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
World English Bible
Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!
Youngs Literal Translation
Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.
Themes
Alliances » Evil » Examples of God's people seeking
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Chariots » The jews condemned for » Trusting to
Egyptians » Alliances with, forbidden to the israelites
Evil » Alliances » Examples of God's people seeking
false Confidence » In outward resources
Help » Those that seek the help of evildoers
Horse » Israel reproved for keeping
Man » Redemption of » Trust in
Seeking God » They who neglect denounced
The lord seeking that which was lost » Those that do not seek the lord
Trust » Woe and curse of false
Trust » Those that do not trust in the lord
Trust » Those that trust in man
Trust » Of the wicked--exemplified » israelites
false Trusts » General references to
Interlinear
Yarad
Rab
M@`od
`atsam
Sha`ah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 31:1
Verse Info
Context Readings
The Egyptians Are No Help
1 Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! 2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
Cross References
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
Deuteronomy 17:16
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Isaiah 30:16
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Isaiah 36:6
Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.
Daniel 9:13
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
Isaiah 9:13
Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
Isaiah 22:11
ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.
Isaiah 36:9
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Amos 5:4-8
For thus saith Jehovah unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live;
2 Chronicles 16:7
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.
Psalm 33:16-17
There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
Isaiah 2:7
And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
Isaiah 5:12
And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
Isaiah 17:7-8
In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Isaiah 30:1-7
Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
Isaiah 57:9
And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.
Isaiah 64:7
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
Jeremiah 2:13
For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Jeremiah 17:5
Thus saith Jehovah: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
Ezekiel 17:15
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
Hosea 7:7
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
Hosea 7:13-16
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
Hosea 11:5
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me .
Hosea 14:3
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.