Parallel Verses

NET Bible

This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.

New American Standard Bible

He will dwell on the heights,
His refuge will be the impregnable rock;
His bread will be given him,
His water will be sure.

King James Version

He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Holman Bible

he will dwell on the heights;
his refuge will be the rocky fortresses,
his food provided, his water assured.

International Standard Version

this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed.

A Conservative Version

He shall dwell on high. His place of defense shall be the munitions of rocks. His bread shall be given. His waters shall be sure.

American Standard Version

He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure.

Amplified


He will dwell on the heights,
His place of defense will be the fortress of rocks,
His bread will be given him;
His water will be permanent.

Bible in Basic English

He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.

Darby Translation

he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.

Julia Smith Translation

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

King James 2000

He shall dwell on high: his place of defense shall be the fortresses of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Lexham Expanded Bible

That one will live [on the] heights; [the] fortresses of rocks [will be] his refuge. His food [will] be given; his waters [will] endure.

Modern King James verseion

He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He it is, that shall dwell on high; whose safeguard shall be in the true rock, to him shall be given the right true meat and drink.

New Heart English Bible

he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

The Emphasized Bible

He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge, - His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,

Webster

He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

World English Bible

he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

Youngs Literal Translation

He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

משׂגּב 
Misgab 
Usage: 17

shall be the munitions
מצדה מצד מצד 
M@tsad 
Usage: 12

of rocks
סלע 
Cela` 
Usage: 60

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

15 The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others -- 16 This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water. 17 You will see a king in his splendor; you will see a wide land.



Cross References

Psalm 15:1

A psalm of David. Lord, who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill?

Psalm 18:33

He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain.

Psalm 33:18

Look, the Lord takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness

Psalm 34:10

Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!

Psalm 90:1

A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all generations!

Psalm 91:1-10

As for you, the one who lives in the shelter of the sovereign One, and resides in the protective shadow of the mighty king --

Psalm 91:14

The Lord says, "Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me.

Psalm 107:41

Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.

Psalm 111:5

He gives food to his faithful followers; he always remembers his covenant.

Proverbs 1:33

But the one who listens to me will live in security, and will be at ease from the dread of harm.

Proverbs 18:10

The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.

Isaiah 25:4

For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Isaiah 26:1-5

At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The Lord's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.

Isaiah 32:18

My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Habakkuk 3:19

The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)

Luke 12:29-31

So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain