Isaiah 35



The Ransomed Return To Zion

1 The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus

1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

1 "The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,

1 The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the rose and the autumn crocus.

2 It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.

2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

2 it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

2 It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of [Mount] Carmel and [the plain] of Sharon. They shall see the glory of the Lord, the majesty and splendor and excellency of our God.

3 Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.

3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

3 Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.

3 Strengthen the weak hands and make firm the feeble and tottering knees.

4 Say to those with anxious heart, "Take courage, fear not Behold, your God will come with vengeance; The recompense of God will come, But He will save you."

4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.

4 Say to those with anxious hearts, "Be strong, do not be afraid! Here is your God he will bring vengeance, he will bring divine retribution, and he will save you.'

4 Say to those who are of a fearful and hasty heart, Be strong, fear not! Behold, your God will come with vengeance; with the recompense of God He will come and save you.

5 Then the eyes of the blind will be opened And the ears of the deaf will be unstopped.

5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

5 "Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unblocked;

5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

6 Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.

6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

6 then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert;

6 Then shall the lame man leap like a hart, and the tongue of the dumb shall sing for joy. For waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert.

7 The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes.

7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

7 the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."

7 And the burning sand and the mirage shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lay resting, shall be grass with reeds and rushes.

8 A highway will be there, a roadway, And it will be called the Highway of Holiness The unclean will not travel on it, But it will be for him who walks that way, And fools will not wander on it.

8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

8 "A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

8 And a highway shall be there, and a way; and it shall be called the Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it shall be for the redeemed; the wayfaring men, yes, the simple ones and fools, shall not err in it and lose their way.

9 No lion will be there, Nor will any vicious beast go up on it; These will not be found there But the redeemed will walk there,

9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

9 No lions will be there no nor will any ferocious beasts get up on it, and they will not be found there. "But the redeemed will walk there,

9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there. But the redeemed shall walk on it.

10 And the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

10 and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

10 And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org