Parallel Verses

NET Bible

Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

New American Standard Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

King James Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Holman Bible

Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

International Standard Version

Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?

A Conservative Version

Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?

American Standard Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Amplified

Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?

Bible in Basic English

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?

Darby Translation

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Julia Smith Translation

Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?

King James 2000

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?

Lexham Expanded Bible

Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?

Modern King James verseion

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?

New Heart English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

The Emphasized Bible

Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?

Webster

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

World English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

Youngs Literal Translation

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

to all lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Hezekiah Consults Isaiah

10 "Tell King Hezekiah of Judah this: 'Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." 11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued? 12 Were the nations whom my predecessors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?



Cross References

Isaiah 36:18-20

Hezekiah is misleading you when he says, "The Lord will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?

2 Kings 17:4-6

The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him.

2 Kings 18:33-35

Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria?

Isaiah 10:7-14

But he does not agree with this, his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.

Isaiah 14:17

Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"'

Isaiah 37:18-19

It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain