Parallel Verses

New American Standard Bible

“But I know your sitting down
And your going out and your coming in
And your raging against Me.

King James Version

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Holman Bible

But I know your sitting down,
your going out and your coming in,
and your raging against Me.

International Standard Version

""I know when you rise up and when you sit down, your comings and goings and how you've become enraged at me.

A Conservative Version

But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

American Standard Version

But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Amplified


“But I know your sitting down
And your going out and your coming in [every detail of your life],
And your raging against Me.

Bible in Basic English

But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.

Darby Translation

But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Julia Smith Translation

And thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, I knew; and thine anger against me.

King James 2000

But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

Lexham Expanded Bible

And I know your sitting down and your going out, and your coming in, and your raging {against} me.

Modern King James verseion

But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your rage against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know thy ways, thy going forth and thy coming home, yea and thy madness against me.

NET Bible

I know where you live and everything you do and how you rage against me.

New Heart English Bible

But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

The Emphasized Bible

Howbeit, thine abode and thy coming out and thy going in, I know, - and thy raging against me.

Webster

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

World English Bible

But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.

Youngs Literal Translation

And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and thy going out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and thy coming in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and thy rage
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Answer

27 “Therefore their inhabitants were short of strength,
They were dismayed and put to shame;
They were as the vegetation of the field and as the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
28 “But I know your sitting down
And your going out and your coming in
And your raging against Me.
29 “Because of your raging against Me
And because your arrogance has come up to My ears,
Therefore I will put My hook in your nose
And My bridle in your lips,
And I will turn you back by the way which you came.


Cross References

Psalm 139:1-11

For the choir director. A Psalm of David.
O Lord, You have searched me and known me.

Proverbs 5:21

For the ways of a man are before the eyes of the Lord,
And He watches all his paths.

Proverbs 15:3

The eyes of the Lord are in every place,
Watching the evil and the good.

Jeremiah 23:23-24

“Am I a God who is near,” declares the Lord,
“And not a God far off?

Revelation 2:13

‘I know where you dwell, where Satan’s throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain