Parallel Verses

NET Bible

Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.

New American Standard Bible

It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded for life in Jerusalem.

King James Version

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

Holman Bible

Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are destined to live

International Standard Version

Whoever survives in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy everyone who has been appointed to survive in Jerusalem

A Conservative Version

And it shall come to pass, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem,

American Standard Version

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;

Amplified

It will come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy (set apart for God)—everyone who is recorded for [eternal] life in Jerusalem.

Bible in Basic English

And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem:

Darby Translation

And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;

Julia Smith Translation

And it was he being left in Zion and he remaining in Jerusalem, he shall say to him holy, all being written for their life in Jerusalem.

King James 2000

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is recorded among the living in Jerusalem:

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: He who is left in Zion and he who remains in Jerusalem will be called holy, everyone written for life in Jerusalem,

Modern King James verseion

And it shall be, he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the remnant in Zion and the remnant at Jerusalem be called holy - namely, all such as are written among the living at Jerusalem -

New Heart English Bible

It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, - Everyone written unto life in Jerusalem.

Webster

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

World English Bible

It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

Youngs Literal Translation

And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, 'Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, that he that is left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

חי 
Chay 
Usage: 502

Context Readings

The Glory Of The Branch Of Yahweh

2 At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel. 3 Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live. 4 At that time the sovereign master will wash the excrement from Zion's women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem's midst, as he comes to judge and to bring devastation.



Cross References

Luke 10:20

Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names stand written in heaven."

Isaiah 52:1

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

Isaiah 60:21

All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.

Exodus 32:32-33

But now, if you will forgive their sin, but if not, wipe me out from your book that you have written."

Psalm 69:28

May their names be deleted from the scroll of the living! Do not let their names be listed with the godly!

Isaiah 1:27

Zion will be freed by justice, and her returnees by righteousness.

Ezekiel 13:9

My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council of my people, nor be written in the registry of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

Ezekiel 36:24-28

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

Ezekiel 43:12

"This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.

Zechariah 14:20-21

On that day the bells of the horses will bear the inscription "Holy to the Lord." The cooking pots in the Lord's temple will be as holy as the bowls in front of the altar.

Acts 13:48

When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.

Romans 11:5

So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

Ephesians 1:4

For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love.

Philippians 4:3

Yes, I say also to you, true companion, help them. They have struggled together in the gospel ministry along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.

Colossians 3:12

Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Revelation 3:5

The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.

Revelation 13:8

and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.

Revelation 17:8

The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth -- all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world -- will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.

Revelation 20:15

If anyone's name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.

Revelation 21:27

but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain