Parallel Verses

World English Bible

It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

New American Standard Bible

It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy—everyone who is recorded for life in Jerusalem.

King James Version

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

Holman Bible

Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are destined to live

International Standard Version

Whoever survives in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy everyone who has been appointed to survive in Jerusalem

A Conservative Version

And it shall come to pass, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem,

American Standard Version

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;

Amplified

It will come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy (set apart for God)—everyone who is recorded for [eternal] life in Jerusalem.

Bible in Basic English

And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem:

Darby Translation

And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;

Julia Smith Translation

And it was he being left in Zion and he remaining in Jerusalem, he shall say to him holy, all being written for their life in Jerusalem.

King James 2000

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is recorded among the living in Jerusalem:

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: He who is left in Zion and he who remains in Jerusalem will be called holy, everyone written for life in Jerusalem,

Modern King James verseion

And it shall be, he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the remnant in Zion and the remnant at Jerusalem be called holy - namely, all such as are written among the living at Jerusalem -

NET Bible

Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.

New Heart English Bible

It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, - Everyone written unto life in Jerusalem.

Webster

And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

Youngs Literal Translation

And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, 'Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, that he that is left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

חי 
Chay 
Usage: 502

Context Readings

The Glory Of The Branch Of Yahweh

2 In that day, Yahweh's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. 3 It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem; 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.



Cross References

Luke 10:20

Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."

Isaiah 52:1

Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Isaiah 60:21

Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Exodus 32:32-33

Yet now, if you will, forgive their sin -- and if not, please blot me out of your book which you have written."

Psalm 69:28

Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

Isaiah 1:27

Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.

Ezekiel 13:9

My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord Yahweh.

Ezekiel 36:24-28

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 43:12

This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.

Zechariah 14:20-21

In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO YAHWEH;" and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.

Acts 13:48

As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Romans 11:5

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Ephesians 1:4

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;

Philippians 4:3

Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

Colossians 3:12

Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

Hebrews 12:14

Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord,

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:

Revelation 3:5

He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.

Revelation 13:8

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

Revelation 17:8

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Revelation 20:15

If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.

Revelation 21:27

There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain