Parallel Verses

NET Bible

"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

New American Standard Bible

To whom then will you liken Me
That I would be his equal?” says the Holy One.

King James Version

To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Holman Bible

“Who will you compare Me to,
or who is My equal?” asks the Holy One.

International Standard Version

"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

A Conservative Version

To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? says the Holy One.

American Standard Version

To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.

Amplified


“To whom then will you compare Me
That I would be his equal?” says the Holy One.

Bible in Basic English

Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.

Darby Translation

To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Julia Smith Translation

And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.

King James 2000

To whom then will you liken me, or shall I be equal? says the Holy One.

Lexham Expanded Bible

"And to whom you will compare me, and am I equal?" says [the] holy one.

Modern King James verseion

To whom then will you compare Me, or am I equaled? says the Holy One.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'To whom now will ye liken me, and whom shall I be like?' sayeth the holy one.

New Heart English Bible

"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

The Emphasized Bible

Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.

Webster

To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.

World English Bible

"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Youngs Literal Translation

And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom then will ye liken
דּמה 
Damah 
Usage: 30

me, or shall I be equal
שׁוה 
Shavah 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Comfort For God's People

24 Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw. 25 "To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One. 26 Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.



Cross References

Isaiah 40:18

To whom can you compare God? To what image can you liken him?

Deuteronomy 4:15-18

Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 4:33

Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

Deuteronomy 5:8

You must not make for yourself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain