Parallel Verses

Amplified


A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.

New American Standard Bible

A voice is calling,
Clear the way for the Lord in the wilderness;
Make smooth in the desert a highway for our God.

King James Version

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Holman Bible

A voice of one crying out:

Prepare the way of the Lord in the wilderness;
make a straight highway for our God in the desert.

International Standard Version

A voice cries out: "In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'

A Conservative Version

The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of LORD, make straight in the desert a highway for our God.

American Standard Version

The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.

Bible in Basic English

A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.

Darby Translation

The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!

Julia Smith Translation

The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.

King James 2000

The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Lexham Expanded Bible

A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!

Modern King James verseion

The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.

NET Bible

A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.

New Heart English Bible

The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.

The Emphasized Bible

A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:

Webster

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

World English Bible

The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.

Youngs Literal Translation

A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קרא 
Qara' 
Usage: 736

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

פּנה 
Panah 
Usage: 134

ye the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord

Usage: 0

in the desert
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 40:3

Images Isaiah 40:3

Context Readings

Comfort For God's People

2
“Speak tenderly to Jerusalem,
And call out to her, that her time of compulsory service in warfare is finished,
That her wickedness has been taken away [since her punishment is sufficient],
That she has received from the Lord’s hand
Double [punishment] for all her sins.”
3 
A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.
4
“Every valley shall be raised,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged places a broad valley.


Cross References

Malachi 3:1

“Behold, I am going to send My messenger, and he will prepare and clear the way before Me. And the Lord [the Messiah], whom you seek, will suddenly come to His temple; the Messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.

John 1:23

He said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”

Malachi 4:5-6

“Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.

Psalm 68:4


Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the desert—
His name is the Lord—be in good spirits before Him.

Isaiah 43:19


“Listen carefully, I am about to do a new thing,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even put a road in the wilderness,
Rivers in the desert.

Isaiah 57:14


And it will be said,
“Build up, build up, clear the way.
Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.”

Mark 1:2-5

As it is written and forever remains in the [writings of the] prophet Isaiah:

Behold, I send My messenger ahead of You,
Who will prepare Your way—

Isaiah 11:15-16


And the Lord will utterly destroy
The tongue of the Sea of Egypt;
And with His scorching wind
He will wave His hand over the River;
He will strike and divide it into seven channels
And make [it possible for] people [to] walk over in sandals.

Isaiah 35:8


A highway will be there, and a roadway;
And it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
But it will be for those who walk on the way [the redeemed];
And fools will not wander on it.

Isaiah 49:11


“And I will make all My mountains a roadway,
And My highways will be raised.

Isaiah 62:10-11


Go through, go through the gates,
Clear the way for the people;
Build up, build up the highway,
Remove the stones, lift up a banner over the peoples.

Matthew 3:1-3

In those days John the Baptist appeared, preaching in the Wilderness of Judea [along the western side of the Dead Sea] and saying,

Luke 1:16-17

He will turn many of the sons of Israel back [from sin] to [love and serve] the Lord their God.

Luke 1:76-77


“And you, child, will be called a prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord (the Messiah) to prepare His ways;

Luke 3:2-6

in the high priesthood of Annas and Caiaphas [his son-in-law], the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain