Parallel Verses
Youngs Literal Translation
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
New American Standard Bible
“
Make smooth in the desert a highway for our God.
King James Version
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Holman Bible
A voice of one crying out:
make a straight highway for our God in the desert.
International Standard Version
A voice cries out: "In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'
A Conservative Version
The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of LORD, make straight in the desert a highway for our God.
American Standard Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Amplified
A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.
Bible in Basic English
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Darby Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
Julia Smith Translation
The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.
King James 2000
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Lexham Expanded Bible
A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
Modern King James verseion
The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.
NET Bible
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.
New Heart English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.
The Emphasized Bible
A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:
Webster
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
World English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah
Highways » Illustrative » (made in the deserts,) of facilities for the spread of the gospel
Highways » All obstructions removed from, before persons of distinction
Highways » Often made in deserts
Jesus Christ » Divinity of » As jehovah
Jesus Christ » Names of » Jehovah
John » The baptist » Prophecies concerning
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Prophecies respecting Christ » His being preceded by john the baptist
Straight » Figurative » Of righteousness, "straight paths,"
Travelers » Of distinction » Often preceded by heralds, &c to have the roads prepared
Topics
Interlinear
Qara'
Panah
Yashar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:3
Prayers for Isaiah 40:3
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
2 Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins. 3 A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God. 4 Every valley is raised up, And every mountain and hill become low, And the crooked place hath become a plain, And the entangled places a valley.
Phrases
Names
Cross References
Malachi 3:1
Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.
John 1:23
He said, 'I am a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
Malachi 4:5-6
Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
Psalm 68:4
Sing ye to God -- praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.
Isaiah 43:19
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.
Isaiah 57:14
And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
Mark 1:2-5
As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --
Isaiah 11:15-16
And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused men to tread it with shoes.
Isaiah 35:8
And a highway hath been there, and a way, And the 'way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself is by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.
Isaiah 49:11
And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.
Isaiah 62:10-11
Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
Matthew 3:1-3
And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Luke 1:16-17
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
Luke 1:76-77
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
Luke 3:2-6
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,