Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet those who wait for the Lord
Will gain new strength;
They will mount up with wings like eagles,
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.

King James Version

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Holman Bible

but those who trust in the Lord
will renew their strength;
they will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary;
they will walk and not faint.

International Standard Version

but those who keep waiting for the LORD will renew their strength. Then they'll soar on wings like eagles; they'll run and not grow weary; they'll walk and not grow tired."

A Conservative Version

But those who wait for LORD shall renew their strength. They shall mount up with wings as eagles. They shall run, and not be weary. They shall walk, and not faint.

American Standard Version

but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

Amplified


But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]
Will gain new strength and renew their power;
They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];
They will run and not become weary,
They will walk and not grow tired.

Bible in Basic English

But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

Darby Translation

but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.

Julia Smith Translation

And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.

King James 2000

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Lexham Expanded Bible

But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.

Modern King James verseion

but those who wait on Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk and not faint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto them that have the LORD before their eyes, shall strength be increased, Eagles wings shall grow upon them; When they run, they shall not fall; and when they go, they shall not be weary."

NET Bible

But those who wait for the Lord's help find renewed strength; they rise up as if they had eagles' wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.

New Heart English Bible

But those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.

The Emphasized Bible

But, they who wait for Yahweh, shall renew their strength, They shall mount on strong pinion like eagles, - They shall run and not grew weary, They shall walk and not faint.

Webster

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

World English Bible

But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.

Youngs Literal Translation

But those expecting Jehovah pass to power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But they that wait
קוה 
Qavah 
Usage: 49

upon the Lord

Usage: 0

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

עלה 
`alah 
Usage: 890

with wings
H83
אבר 
'eber 
Usage: 3

as eagles
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and not be weary
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Isaiah 40:31

Devotionals containing Isaiah 40:31

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Isaiah 40:31

Context Readings

Comfort For God's People

30 The young men faint and are weary; the children stumble and fall; 31 Yet those who wait for the Lord
Will gain new strength;
They will mount up with wings like eagles,
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.



Cross References

2 Corinthians 4:16

Therefore we fault not; but though our outward man is wearing out, yet the inward man is renewed day by day.

Psalm 103:5

who satisfies thy mouth with good things so that thy youth is renewed like the eagle's.

Psalm 84:7

They go forth in a great multitude; and in order, they shall see God in Zion.

Galatians 6:9

And let us not be weary in well doing, for in due season we shall reap if we faint not.

Lamentations 3:25-26

Teth The LORD is good unto those that wait in him, to the soul that seeks him.

Hebrews 12:1

Therefore, seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, leaving behind all the weight of the sin which surrounds us, let us run with patience the race that is set before us,

Exodus 19:4

Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I bore you on eagles' wings and brought you unto myself.

Luke 18:1

And he spoke a parable unto them to this end, that it behooves us always to pray and not faint,

2 Corinthians 4:8-10

We are troubled on every side, yet not distressed; we are unsure of our lives, but not in despair;

2 Corinthians 12:9-10

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, I will rather glory in my weaknesses that the power of Christ may dwell in me.

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing we have this ministry, according to the mercy we have received, we fault not,

Hebrews 12:3

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself lest ye be wearied in your souls and faint.

Job 17:9

The righteous shall hold on to his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger.

Psalm 27:13-14

I had fainted unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 37:34

Koph Wait on the LORD and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the earth; when the wicked are cut off, thou shalt see it.

Romans 8:25

But if we wait for that which we do not see, with patience we wait for it.

2 Corinthians 1:8-10

Because, brothers, we would not have you ignore our tribulation which was done unto us in Asia, that we were burdened beyond our strength, in such a manner that we despaired even of life:

Judges 16:28

Then Samson called unto the LORD and said, O Lord GOD, remember me now and strengthen me now only this once, O God, that I may take vengeance at once of the Philistines for my two eyes.

Psalm 25:5

He Cause me to walk in thy truth and teach me: for thou art the God of my saving health; I have waited for thee all the day.

Psalm 40:1

I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me and heard my cry.

Psalm 138:3

In the day when I called, thou didst answer me and strengthen me with strength in my soul.

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Behold, this is our God, whom we have waited for, and he has saved us: this is the LORD, whom we have waited for, we will be glad and rejoice in his saving health.

Isaiah 30:18

And therefore will the LORD wait for you, that he may have mercy on you, and therefore will he be exalted having mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all those that wait for him.

Zechariah 10:12

And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

Revelation 2:3

and hast suffered, and doth suffer and for my name's sake hast laboured and hast not fainted.

Revelation 4:7

And the first animal was like a lion and the second animal like a calf, and the third animal had a face as a man, and the fourth animal was like a flying eagle.

Job 33:24-26

to tell him that God had mercy on him, that he delivered him from going down to the pit; that he found a ransom;

Psalm 25:3

Gimel Yea, none that wait on thee shall be ashamed; those which rebel without cause shall be ashamed.

Psalm 25:21

Tau Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.

Psalm 92:1

It is a good thing to give thanks unto the LORD and to sing praises unto thy name, O most High:

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of slaves look unto the hand of their masters and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

Isaiah 8:17

And I will wait for the LORD, who hid his face from the house of Jacob, and I will look for him.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.

Psalm 92:13

Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Song of Songs 8:5

Who is she that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I woke thee up under the apple tree; there thy mother had birth pains; there she had pains that brought thee into the light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain