Parallel Verses

Modern King James verseion

The voice said, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the beauty of it is as the flower of the field.

New American Standard Bible

A voice says, “Call out.”
Then he answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

King James Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

Holman Bible

A voice was saying, “Cry out!”
Another said, “What should I cry out?”
“All humanity is grass,
and all its goodness is like the flower of the field.

International Standard Version

A voice says, "Cry out!" So I asked, "What am I to cry out?" "All humanity is grass, and all its loyalty is like the flowers of the field.

A Conservative Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness of it is as the flower of the field.

American Standard Version

The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.

Amplified


A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.

Bible in Basic English

A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.

Darby Translation

A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.

Julia Smith Translation

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

King James 2000

The voice said, } Cry. { And he said, What shall I cry? {} All flesh is grass, and all its loveliness is as the flower of the field:

Lexham Expanded Bible

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

NET Bible

A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.

New Heart English Bible

The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

The Emphasized Bible

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Webster

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its goodliness is as the flower of the field:

World English Bible

The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

Youngs Literal Translation

A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

And he said

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is grass
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

thereof is as the flower
צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Comfort For God's People

5 and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah has spoken. 6 The voice said, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the beauty of it is as the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades, because the Spirit of Jehovah blows on it; surely the people is grass.



Cross References

Job 14:2

He comes forth like a flower, and withers; he also flees as a shadow, and does not stand.

Psalm 102:11

My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Psalm 90:5-6

You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the Lord Jehovah is on Me; because Jehovah has anointed Me to preach the Gospel to the poor; He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;

James 1:10-11

and the rich one rejoice in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.

Psalm 92:7

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity blossom, it is that they shall be destroyed forever;

Isaiah 12:6

Cry out and shout, O dweller of Zion; for great is the Holy One of Israel in your midst.

Isaiah 37:27

And their inhabitants were short of hand; dismayed and ashamed. They were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, even grain blasted before it has risen.

Isaiah 40:3

The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, So says Jehovah, I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothals, when you went after Me in the wilderness, in a land not sown.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day that the watchmen on Mount Ephraim shall cry, Arise and let us go up to Zion to Jehovah our God!

Hosea 5:8

Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven, after you, O Benjamin.

1 Peter 1:24-25

For all flesh is as grass, and all the glory of men as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls out,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain