Parallel Verses

New Heart English Bible

The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

New American Standard Bible

A voice says, “Call out.”
Then he answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

King James Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

Holman Bible

A voice was saying, “Cry out!”
Another said, “What should I cry out?”
“All humanity is grass,
and all its goodness is like the flower of the field.

International Standard Version

A voice says, "Cry out!" So I asked, "What am I to cry out?" "All humanity is grass, and all its loyalty is like the flowers of the field.

A Conservative Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness of it is as the flower of the field.

American Standard Version

The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.

Amplified


A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.

Bible in Basic English

A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.

Darby Translation

A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.

Julia Smith Translation

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

King James 2000

The voice said, } Cry. { And he said, What shall I cry? {} All flesh is grass, and all its loveliness is as the flower of the field:

Lexham Expanded Bible

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

Modern King James verseion

The voice said, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the beauty of it is as the flower of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

NET Bible

A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.

The Emphasized Bible

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Webster

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its goodliness is as the flower of the field:

World English Bible

The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

Youngs Literal Translation

A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

And he said

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is grass
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

thereof is as the flower
צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Comfort For God's People

5 The glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see the salvation of God; for the mouth of the LORD has spoken it." 6 The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades, because the LORD's breath blows on it. Surely the people are like grass.



Cross References

Job 14:2

He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

Psalm 102:11

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Psalm 90:5-6

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

Isaiah 58:1

"Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the LORD is on me; because he has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and an opening of the eyes to those who are bound;

James 1:10-11

and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

Psalm 92:7

though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you."

Isaiah 37:27

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

Isaiah 40:3

The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.

Jeremiah 2:2

"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember you, the devotion of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, "Arise, and let us go up to Zion to the LORD our God."'"

Hosea 5:8

"Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah. Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin.

1 Peter 1:24-25

For, "All flesh is like grass, and all it's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain