Parallel Verses

International Standard Version

Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'"

New American Standard Bible

Declare the things that are going to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

King James Version

Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Holman Bible

Tell us the coming events,
then we will know that you are gods.
Indeed, do something good or bad,
then we will be in awe and perceive.

A Conservative Version

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods. Yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

American Standard Version

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Amplified


Tell us the things that are to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, you should do something good or do evil, that we may be afraid and fear [you] together [as we observe the miracle].

Bible in Basic English

Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.

Darby Translation

declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.

Julia Smith Translation

Announce the things coming hereafter, and we shall know that ye are God: also will ye do good or will ye do evil, and we shall look around for help and see together.

King James 2000

Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Lexham Expanded Bible

tell [us] the things coming {hereafter}, that we may know that you [are] gods. Indeed, do good or do evil, that we may be afraid and see together.

Modern King James verseion

Reveal the near things after this, so that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, so that we may be amazed and see together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, let them show us things for to come, and tell us what shall be done hereafter: so shall we know, that they be gods. Show something, either good or bad: so will we both knowledge the same, and tell it out.

NET Bible

Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe.

New Heart English Bible

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

The Emphasized Bible

Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, - Surely ye must do something - good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.

Webster

Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

World English Bible

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

Youngs Literal Translation

Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

the things that are to come
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

yea, do good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

or do evil
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

that we may be dismayed
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

God Helps Israel

22 Let them approach and ask us, "What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come let us hear. 23 Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'" 24 "Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting."



Cross References

Isaiah 42:9

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

Isaiah 44:7-8

Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

Jeremiah 10:5

Their idols are like scarecrows in a cucumber field. They can't speak! They must always be carried because they can't walk! Don't be afraid of them because they can do no harm, nor can they do any good."

John 13:19

I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM.

Isaiah 45:3

I'll give you concealed treasures and riches hidden in secret places, so that you'll know that it is I, the LORD, the God of Israel, who calls you by name.

Isaiah 45:7-8

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

Isaiah 46:7

And they lift it on their shoulders, carry it, set it up in its place, and there it stands. It cannot move from that spot. One may even call to it, but it cannot answer nor save him from his distress.

Isaiah 46:9-10

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

Acts 15:18

that have been known from long ago.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain