Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up.

New American Standard Bible

“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

King James Version

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Holman Bible

I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.

International Standard Version

I'll devastate the mountains and hills, and dry up all their vegetation; I'll turn rivers into islands, and dry up the ponds.

A Conservative Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs. And I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

American Standard Version

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Amplified


“I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will turn the rivers into coastlands
And dry up the ponds.

Bible in Basic English

I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.

Darby Translation

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

Julia Smith Translation

I will lay waste mountains and hills, and I will dry up all their green herbage; and I set the rivers for islands, and I will dry up the pools.

King James 2000

I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.

Modern King James verseion

I will make waste mountains and hills, and dry up all their plants. And I will make the rivers coastlands, and I will dry up the pools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make waste both mountain and hill, and dry up every green thing that groweth thereon. I will dry up the floods of water, and drink up the rivers.

NET Bible

I will make the trees on the mountains and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.

New Heart English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

The Emphasized Bible

I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:

Webster

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers to be islands, and I will dry up the pools.

World English Bible

I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.

Youngs Literal Translation

I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make waste
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

הר 
Har 
Usage: 544

and hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

and dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

and I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

אי 
'iy 
Usage: 36

and I will dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

14 I have been silent for a long time; I have kept silent; I have restrained myself like one giving birth; I will moan, pant, and gasp together. 15 I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up. 16 And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.



Cross References

Isaiah 50:2

Why was there no man when I came, no one who answered when I called? {Do I lack the strength to save}? Or [is there] no power in me to deliver? Look! by my rebuke I dry up [the] sea; I {make} [the] rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die because of thirst.

Nahum 1:4-6

He rebukes the sea and he dries up the rivers; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon languishes.

Isaiah 2:12-16

For [there is] a day for Yahweh of hosts against all of [the] proud and [the] lofty and against all that is lifted up and humble,

Isaiah 44:27

who says to the deep, 'Dry up! And I will cause your rivers to dry up';

Psalm 18:7

Then the earth shook and quaked, and [the] foundations of [the] mountains trembled, and they staggered because he was angry.

Psalm 107:33-34

He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground,

Psalm 114:3-7

The sea looked and fled; the Jordan turned back.

Isaiah 11:15-16

And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will {make it passable by foot}.

Isaiah 49:11

And I will {make} all my mountains like a road, and my highways shall lead up.

Jeremiah 4:24

I looked at the mountains, and behold, they were quaking, and all of the hills were jolted to and fro.

Ezekiel 38:20

And the fish of the sea and the birds of the heaven and the animals of the field and all of the creeping things that creep on the earth and all of the humans who [are] on the surface of the earth will shake {at my presence}; and the mountains will be demolished, and the steep mountain sides will fall, and every wall on the earth will fall.

Habakkuk 3:6-10

He stood and measured the earth; he looked and made the nations tremble. Then the mountains of old were shattered; the hills of old collapsed. The ways of old belong to him.

Haggai 2:6

For thus says Yahweh of hosts: 'Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and dry land.

Zechariah 10:11

And he will pass through the sea of distress, and he will strike the waves of the sea, and all [the] depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought low, and the scepter of Egypt will depart.

Revelation 6:12-17

And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood,

Revelation 8:7-12

And the first blew the trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown to the earth, and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Revelation 11:13

And at that hour a great earthquake took place, and a tenth of the city collapsed, and seven thousand {people} were killed by the earthquake, and the rest became terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 16:12

And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from {the east}.

Revelation 16:18

And there were lightnings and sounds and thunders, and there was a great earthquake, as has not happened from the [time] humanity has been on the earth--so great in this way [was] the earthquake.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain