Parallel Verses

New American Standard Bible

“I am the Lord, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,

King James Version

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Holman Bible

“I, Yahweh, have called You
for a righteous purpose,
and I will hold You by Your hand.
I will keep You and appoint You
to be a covenant for the people
and a light to the nations,

International Standard Version

"I've called you in righteousness. I'll take hold of your hand. I'll preserve you and appoint you as a covenant to the people, as a light for the nations,

A Conservative Version

I, LORD, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles,

American Standard Version

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Amplified


“I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],
I will also take You by the hand and keep watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],
As a light to the nations (Gentiles),

Bible in Basic English

I the Lord have made you the vessel of my purpose, I have taken you by the hand, and kept you safe, and I have given you to be an agreement to the people, and a light to the nations:

Darby Translation

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,

Julia Smith Translation

I Jehovah called thee in justice, and I will hold by thy hand, and I will guard thee and give thee for a covenant of the people, for the light of the nations,

King James 2000

I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

Lexham Expanded Bible

"I [am] Yahweh; I have called you in righteousness, and I have grasped your hand and watched over you; and I have given you as a covenant of [the] people, as a light of [the] nations,

Modern King James verseion

I Jehovah have called You in righteousness, and will hold Your hand, and will keep You, and give You for a covenant of the people, for a Light of the nations;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I the LORD have called thee in righteousness, and led thee by the hand. Therefore will I also defend thee, and give thee for a covenant of the people, and to be the light of the Gentiles.

NET Bible

"I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,

New Heart English Bible

"I, the LORD, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

The Emphasized Bible

I - Yahweh, have called thee in righteousness, And will firmly grasp thy hand, - And will keep thee And give thee - As the covenant of a people, As the light of nations:

Webster

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

World English Bible

"I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and will hold
חזק 
Chazaq 
Usage: 290

יד 
Yad 
Usage: 1612

thee, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

5 Thus says God the Lord,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread out the earth and its offspring,
Who gives breath to the people on it
And spirit to those who walk in it,
6 “I am the Lord, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the dungeon
And those who dwell in darkness from the prison.


Cross References

Luke 2:32

A Light of revelation to the Gentiles,
And the glory of Your people Israel.”

Isaiah 49:6

He says, “It is too small a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel;
I will also make You a light of the nations
So that My salvation may reach to the end of the earth.”

Isaiah 49:8

Thus says the Lord,
“In a favorable time I have answered You,
And in a day of salvation I have helped You;
And I will keep You and give You for a covenant of the people,
To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

Jeremiah 23:5-6

“Behold, the days are coming,” declares the Lord,
“When I will raise up for David a righteous Branch;
And He will reign as king and act wisely
And do justice and righteousness in the land.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us,
I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

Psalm 45:6-7

Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.

Isaiah 41:13

“For I am the Lord your God, who upholds your right hand,
Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’

Isaiah 42:1

Behold, My Servant, whom I uphold;
My chosen one in whom My soul delights.
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the nations.

Isaiah 43:1

But now, thus says the Lord, your Creator, O Jacob,
And He who formed you, O Israel,
“Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by name; you are Mine!

Acts 26:23

that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles.”

Isaiah 26:3

“The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.

Isaiah 32:1

Behold, a king will reign righteously
And princes will rule justly.

Isaiah 45:13

“I have aroused him in righteousness
And I will make all his ways smooth;
He will build My city and will let My exiles go free,
Without any payment or reward,” says the Lord of hosts.

Isaiah 49:1-3

Listen to Me, O islands,
And pay attention, you peoples from afar.
The Lord called Me from the womb;
From the body of My mother He named Me.

Isaiah 51:4-5

Pay attention to Me, O My people,
And give ear to Me, O My nation;
For a law will go forth from Me,
And I will set My justice for a light of the peoples.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine; for your light has come,
And the glory of the Lord has risen upon you.

Jeremiah 33:15-16

In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.

Matthew 26:28

for this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness of sins.

Luke 1:69-72

And has raised up a horn of salvation for us
In the house of David His servant—

John 8:12

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

Romans 3:25-26

whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in the forbearance of God He passed over the sins previously committed;

Romans 15:8-9

For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

2 Corinthians 1:20

For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.

Galatians 3:15-17

Brethren, I speak in terms of human relations: even though it is only a man’s covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.

Hebrews 1:8-9

But of the Son He says,
Your throne, O God, is forever and ever,
And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.

Hebrews 7:2

to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.

Hebrews 7:26

For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;

Hebrews 8:6

But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.

Hebrews 9:15

For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain