Isaiah 42:9



Parallel Verses

New American Standard Bible

"Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you."

King James Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Holman Bible

The past events have indeed happened. Now I declare new events; I announce them to you before they occur."

International Standard Version

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

A Conservative Version

Behold, the former things have come to pass, and I declare new things. Before they spring forth I tell you of them.

American Standard Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

Amplified

Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.

Bible in Basic English

See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.

Darby Translation

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

Jubilee 2000 Bible

Behold, the former things are come to pass, and I declare new things: before they spring forth I tell you of them.

Julia Smith Translation

The first things, behold, they came, and new things I announce: before they shall spring up I will cause you to hear.

King James 2000

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Lexham Expanded Bible

Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."

Modern King James verseion

Behold, the former things have come to pass, and new things I declare; before they happen, I cause you to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, old things are come to pass, and new things I do declare; and before they come I tell you of them."

NET Bible

Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."

New Heart English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

New simplified Bible

The things I predicted have now come true. Now I will tell you of new things even before they begin to happen.

The Emphasized Bible

Things told in advance, lo! they have come to pass, - And new things, am I telling, Ere yet they spring forth, I let, you, hear them.

Webster

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Youngs Literal Translation

The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182


come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

and new things
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

I tell
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

References

Morish

Watsons

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

8 "I am the LORD, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images. 9 "Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you." 10 Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it You islands, and those who dwell on them.


Cross References

Isaiah 43:19

"Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.

Genesis 15:12-16

Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him.

Joshua 21:45

Not one of the good promises which the LORD had made to the house of Israel failed; all came to pass.

Joshua 23:14-15

"Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

1 Kings 8:15-20

He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hand, saying,

1 Kings 11:36

'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.

Isaiah 41:22-23

Let them bring forth and declare to us what is going to take place; As for the former events, declare what they were, That we may consider them and know their outcome. Or announce to us what is coming;

Isaiah 44:7-8

'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place.

Isaiah 46:9-10

"Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me,

John 13:19

"From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

Acts 15:18

SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO.

1 Peter 1:10-12

As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,

2 Peter 1:19-21

So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org