Parallel Verses
New American Standard Bible
And through the rivers, they will not overflow you.
When you
Nor will the flame burn you.
King James Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
Holman Bible
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.
International Standard Version
When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.
A Conservative Version
When thou pass through the waters, I will be with thee, and through the rivers, they shall not overflow thee. When thou walk through the fire, thou shall not be burned, nor shall the flame kindle upon thee.
American Standard Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Amplified
“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overwhelm you.
When you walk through fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.
Bible in Basic English
When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.
Darby Translation
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Julia Smith Translation
When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.
King James 2000
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.
Lexham Expanded Bible
When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.
Modern King James verseion
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou goest through the water, I will be with thee, that the strong floods should not pluck thee away. When thou walkest in the fire, it shall not burn thee, and the flame shall not kindle upon thee.
NET Bible
When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
New Heart English Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and the flame will not scorch you.
The Emphasized Bible
When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;
Webster
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
World English Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
Youngs Literal Translation
When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Comfort of God's presence
Church » Security of » General references to
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Divine Promises » Comfort of God's presence
Fear » Not » Companionship in trial
Fear nots » Companionship in trial
Fire » Illustrative of » Affliction
God » Presence of » A comfort in trials
God » Promises of characteristics of » Comfort of God's presence
God's Promises » To the afflicted » Comfort of God's presence
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Promises ultimate restoration of the jews
divine Presence » Comfort » A comfort in trials
The promises of God » Subjects of » Preservation in affliction
Rivers » Illustrative » Of heavy afflictions
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
the Sea » Illustrative » Of heavy afflictions
Security » Of the saints » General references to
Seven » Fear nots » Companionship in trial
Topics
Interlinear
`abar
Nahar
Yalak
Devotionals
Devotionals about Isaiah 43:2
Devotionals containing Isaiah 43:2
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:2
Prayers for Isaiah 43:2
Verse Info
Context Readings
The Restorer Of Israel
1
And He who
“Do not
I have
And through the rivers, they will not overflow you.
When you
Nor will the flame burn you.
The Holy One of Israel, your
I have given Egypt as your ransom,
Names
Cross References
Psalm 66:12
We went through
Yet You
Daniel 3:25-27
He said, “Look! I see four men loosed and
Exodus 14:29
But the sons of Israel walked on
Deuteronomy 31:6-8
Joshua 1:5
Joshua 1:9
Have I not commanded you?
Joshua 3:15-17
and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the
Psalm 23:4
I
Your
Psalm 46:4-7
The holy
Psalm 66:10
You have
Psalm 91:3-5
And from the deadly
Psalm 91:15
I will be with him in
I will rescue him and
Isaiah 8:7-10
Even the
And it will
Isaiah 11:15-16
The tongue of the
And He will
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over
Isaiah 29:6
With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
Isaiah 30:27
His lips are filled with
And His tongue is like a
Isaiah 41:10
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely
Surely I will uphold you with My righteous
Isaiah 41:14
I will help you,” declares the Lord, “
Amos 9:8-9
And I will
Nevertheless, I will
Declares the Lord.
Zechariah 13:9
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will
And I will
I will say, ‘They are
And they will say, ‘The Lord is my God.’”
Malachi 3:2-3
“But who can
Malachi 4:1
“
Matthew 1:23
“
Matthew 7:25-27
Luke 21:12-18
1 Corinthians 3:13-15
2 Corinthians 12:9-10
And He has said to me,
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and
2 Timothy 4:22
Hebrews 11:29
By faith they
Hebrews 11:33-38
who by faith
1 Peter 4:12-13