Parallel Verses
American Standard Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
New American Standard Bible
But you have become
King James Version
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Holman Bible
because, Israel, you have become weary of Me.
International Standard Version
"And yet you didn't call upon me, Jacob; indeed, you are tired of me, Israel!
A Conservative Version
Yet thou have not called upon me, O Jacob, but thou have been weary of me, O Israel.
Amplified
“Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob;
But you have grown weary of Me, O Israel.
Bible in Basic English
But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel.
Darby Translation
But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
Julia Smith Translation
And thou calledst me not, O Jacob; and thou overt weary of me, O Israel.
King James 2000
But you have not called upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
Lexham Expanded Bible
But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel.
Modern King James verseion
But you have not called on Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For thou, Jacob, wouldest not call upon me, but thou hadst an un-lust toward me, O Israel.
NET Bible
"But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
New Heart English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
The Emphasized Bible
Yet not upon me, hast thou called, O Jacob, - For thou hast been wearied of me O Israel:
Webster
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
World English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Youngs Literal Translation
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Interlinear
Qara'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:22
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise. 22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. 23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.
Cross References
Micah 6:3
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Malachi 1:13
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.
Malachi 3:14
Ye have said, It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before Jehovah of hosts?
Job 21:14-15
And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
Job 27:9-10
Will God hear his cry, When trouble cometh upon him?
Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?
Psalm 79:6
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.
Isaiah 64:7
And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
Jeremiah 2:5
thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Jeremiah 2:11-13
Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Jeremiah 2:31-32
O generation, see ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee?
Jeremiah 10:25
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
Daniel 9:13
As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.
Hosea 7:10-14
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
Hosea 14:1-2
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
John 6:66-69
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
James 4:2-3
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.