Parallel Verses
New Heart English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
New American Standard Bible
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Holman Bible
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me
International Standard Version
You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.
A Conservative Version
Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.
American Standard Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Amplified
“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.
Bible in Basic English
You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.
Darby Translation
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Julia Smith Translation
Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.
King James 2000
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Lexham Expanded Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
Modern King James verseion
You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.
NET Bible
You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.
The Emphasized Bible
Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.
Webster
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Youngs Literal Translation
Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Themes
Calamus » An ingredient of the holy ointment
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Offerings » Withheld see offerings; withheld » Withheld
Parsimony » In withholding offerings
Sacrifices » The jews » Condemned for not offering
Interlinear
Qanah
Qaneh
Ravah
`abad
Chatta'ah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:24
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense. 24 You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities. 25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 1:14
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
Isaiah 7:13
He said, "Listen now, house of David: Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
Jeremiah 6:20
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.'
Psalm 95:10
Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
Ezekiel 6:9
Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
Exodus 30:7
Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.
Exodus 30:23-24
"Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;
Exodus 30:34
The LORD said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;
Leviticus 3:16
The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is the LORD's.
Leviticus 4:31
All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
Psalm 50:9-13
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
Isaiah 1:24
Therefore the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies;
Isaiah 63:10
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he himself fought against them.
Ezekiel 16:43
"'Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,' says the Lord GOD: 'and you shall not commit this lewdness with all your abominations.
Amos 2:13
Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
Malachi 1:14
"But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing; for I am a great King," says the LORD of hosts, "and my name is awesome among the nations."
Malachi 2:13-17
This again you do: you cover the altar of the LORD with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn't regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.