Parallel Verses

Bible in Basic English

Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true.

New American Standard Bible

All the nations have gathered together
So that the peoples may be assembled.
Who among them can declare this
And proclaim to us the former things?
Let them present their witnesses that they may be justified,
Or let them hear and say, “It is true.”

King James Version

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Holman Bible

All the nations are gathered together,
and the peoples are assembled.
Who among them can declare this,
and tell us the former things?
Let them present their witnesses
to vindicate themselves,
so that people may hear and say, “It is true.”

International Standard Version

Let all the nations be gathered together, and let the nations be assembled. "Who is there among them who can declare this, or announce the former things? Let them produce their witnesses to prove them right, and let them proclaim so people will say, "It's true.'

A Conservative Version

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses that they may be justified, or let them hear, and say, It is tru

American Standard Version

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

Amplified


All the nations have gathered together
So that the peoples may be assembled.
Who among them (the idolaters) can predict this [that Judah would return from captivity]
And proclaim to us the former events?
Let them provide their witnesses so that they may be justified,
Or let them hear and say [in acknowledgement], “It is the truth.”

Darby Translation

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

Julia Smith Translation

Gather all nations together, and people shall be collected: who among them shall announce this, and will they cause us to hear former things? shall they give their witnesses, and be justified? and will they hear, and say, Truth

King James 2000

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Lexham Expanded Bible

Let all the nations gather together, and let [the] peoples assemble. Who among them has declared this, and {declared} [the] former things to us? Let them bring their witnesses, that they may be in the right, and let them hear and say, "[It is] true!"

Modern King James verseion

Let all the nations be brought together, and let the people be gathered; who among them can declare this and make us hear former things? Let them bring out their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is true.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations shall come in one, and be gathered in one people. But which among yonder gods shall declare such things, and tell us what is to come? Let them bring their witnesses, so shall they be free: for then men shall hear it, and say, "It is truth."

NET Bible

All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, 'It is true.'

New Heart English Bible

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, "That is true."

The Emphasized Bible

All the nations, are gathered together Yea there is an assembling of peoples, Who among them, can tell this, And things in advance, can let us hear? Let them set forth their witnesses that they may get their right, Or let them hear, and say Truth!

Webster

Let all the nations be collected, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

World English Bible

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, "That is true."

Youngs Literal Translation

All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, 'Truth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and let the people
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

אסף 
'acaph 
Usage: 199

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עד 
`ed 
Usage: 69

and say

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Israel Is The Lord's Witness

8 Send out the blind people who have eyes, and those who have ears, but they are shut. 9 Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true. 10 You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.



Cross References

Isaiah 41:1

Come quietly before me, O sea-lands, and let the peoples get together their strength: let them come near; then let them say what they have to say: let us put forward our cause against one another.

Isaiah 43:26

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Joshua 24:15-24

And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.

1 Kings 18:21-24

And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.

1 Kings 18:36-39

Then at the time of the offering, Elijah the prophet came near and said, O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be seen this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things by your order.

Psalm 49:1-2

Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.

Psalm 50:1

The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.

Isaiah 41:21-26

Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.

Isaiah 44:7-9

If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.

Isaiah 45:20-21

Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.

Isaiah 46:10

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

Isaiah 48:5-6

For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.

Isaiah 48:14

Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans.

Joel 3:11

Come quickly, all you nations round about, and get yourselves together there: make your strong ones come down, O Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain