Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:

New American Standard Bible

Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been borne by Me from birth
And have been carried from the womb;

King James Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Holman Bible

“Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.

International Standard Version

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

A Conservative Version

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been borne [by me] from their birth, who have been carried from the womb.

American Standard Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb;

Amplified


“Listen to Me,” [says the Lord], “O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been carried by Me from your birth
And have been carried [in My arms] from the womb,

Bible in Basic English

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

Darby Translation

Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:

Julia Smith Translation

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

King James 2000

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by me from birth, who are carried from the womb:

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from [the] belly, who have been carried from [the] womb:

Modern King James verseion

Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from the belly, who are lifted from the womb;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

NET Bible

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

New Heart English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb;

Webster

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the birth, which are carried from the womb:

World English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and all the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

by me from the belly
בּטן 
Beten 
Usage: 72

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Babylon's Idols

2 They have cowered they have crouched at once, And they cannot rescue the burden, - But their own soul, into captivity, hath departed. 3 Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity: 4 Even unto old age, I, am, the same, And unto grey hairs, I, will bear the burden, - I have made and, I, will carry, Yea, I, will bear the burden and will deliver,


Cross References

Deuteronomy 1:31

also in the desert which thou hast seen, where Yahweh thy God carried thee as a man will carry his son, throughout all the way that ye journeyed, until ye entered as far as, this place.

Psalm 71:6

Upon thee, have I stayed myself from birth, Thou art he that severed me, from the body of my mother, Of thee, shall be my praise - continually.

Isaiah 10:22

For though thy people, O Israel shall be as the sand of the sea, A mere remnant, shall return of them, - A full end decreed, bringeth in, justice, like a flood;

Exodus 19:4

Ye, have seen what I did unto the Egyptians, - And how I bare you upon wings of eagles, And brought you in unto myself: -

Deuteronomy 32:11-12

As, an eagle, stirreth up his nest, Over his young ones, fluttereth, Spreadeth abroad his wings, taketh one, Beareth it up on his pinions,

Psalm 22:9-10

For, thou, art he that severed me from the womb, he that caused me to trust, upon the breasts of my mother;

Psalm 81:8-13

Hear, O my people, and I will adjure thee, O Israel, if thou wilt hearken unto me!

Isaiah 1:9

If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.

Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, - who shall be left - from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea;

Isaiah 37:4

It may be, that Yahweh thy God will hear the words of Rabshakeh whom the king of Assyria his lord, hath sent to reproach a Living God, and will rebuke the words which Yahweh thy God hath heard, - Wherefore lift thou up a prayer, for the remnant that remaineth.

Isaiah 44:1-2

Now, then - hear, O Jacob, my Servant, - and Israel whom I have chosen:

Isaiah 44:21

Remember these things, O Jacob, And, Israel, - for, my Servant, thou art, - I have fashioned thee, a Servant of mine, thou art.

Isaiah 46:12

Hearken unto me, Ye valiant of heart, - Who are far away from righteousness:

Isaiah 48:1

Hear ye this - O house of Jacob, Ye who call yourselves by the name of Israel, Yea from the waters of Judah, came they forth, - Who swear by the name of Yahweh, And, by the God of Israel, call to remembrance - Not in truth, nor in righteousness;

Isaiah 48:17-18

Thus saith Yahweh - Thy Redeemer, The Holy One of Israel, - I - Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.

Isaiah 49:1-2

Hearken, ye Coastlands, unto me, And give ear ye peoples afar off, - Yahweh, called me, from my birth, From my nativity, made he mention of my name;

Isaiah 51:1

Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:

Isaiah 51:7

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Isaiah 63:9

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Ezekiel 16:6-16

And I passed by thee, and looked upon thee, thrusting about thee in thy blood, And said to thee - Despite thy blood, ye! Yea I said to thee - Despite thy blood, live!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain