Parallel Verses

World English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;

New American Standard Bible

Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been borne by Me from birth
And have been carried from the womb;

King James Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Holman Bible

“Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.

International Standard Version

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

A Conservative Version

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been borne [by me] from their birth, who have been carried from the womb.

American Standard Version

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb;

Amplified


“Listen to Me,” [says the Lord], “O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been carried by Me from your birth
And have been carried [in My arms] from the womb,

Bible in Basic English

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

Darby Translation

Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:

Julia Smith Translation

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

King James 2000

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by me from birth, who are carried from the womb:

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from [the] belly, who have been carried from [the] womb:

Modern King James verseion

Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from the belly, who are lifted from the womb;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, O house of Jacob, and all ye that remain yet of the household of Israel, whom I have borne from your mother's womb, and brought you up from your birth, till ye were grown:

NET Bible

"Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

New Heart English Bible

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb;

The Emphasized Bible

Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:

Webster

Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the birth, which are carried from the womb:

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and all the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

by me from the belly
בּטן 
Beten 
Usage: 72

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Babylon's Idols

2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. 3 "Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb; 4 and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.


Cross References

Deuteronomy 1:31

and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."

Psalm 71:6

I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.

Isaiah 10:22

For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.

Exodus 19:4

'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

Deuteronomy 32:11-12

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.

Psalm 22:9-10

But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother's breasts.

Psalm 81:8-13

"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!

Isaiah 1:9

Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

Isaiah 11:11

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 37:4

It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

Isaiah 44:1-2

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Isaiah 44:21

Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.

Isaiah 46:12

Listen to me, you stout-hearted, who are far from righteousness:

Isaiah 48:1

"Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Yahweh, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness

Isaiah 48:17-18

Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

Isaiah 49:1-2

Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:

Isaiah 51:1

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Isaiah 51:7

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Ezekiel 16:6-16

When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain