Parallel Verses

Darby Translation

Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

New American Standard Bible

“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,

King James Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Holman Bible

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

International Standard Version

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

A Conservative Version

Remember the former things of old, for I am God, and there is none else. [I am] God, and there is none like me,

American Standard Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Amplified


“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Bible in Basic English

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Julia Smith Translation

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

King James 2000

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Lexham Expanded Bible

Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,

Modern King James verseion

Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

NET Bible

Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

New Heart English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me;

The Emphasized Bible

Remember ye the things named in advance from age-past times, - For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!

Webster

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

World English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

Youngs Literal Translation

Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for I am God
אל 
'el 
Usage: 114

and there is none else I am God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

References

Context Readings

Babylon's Idols

8 Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors. 9 Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; 10 declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;


Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

Deuteronomy 33:26

There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.

Isaiah 42:9

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

Isaiah 65:17

For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Nehemiah 9:7-37

Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

Psalm 78:1-72

{An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 105:1-45

Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.

Psalm 111:4

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Isaiah 45:5-6

I am Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me;

Isaiah 45:14

Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, no other God. ...

Isaiah 45:18

For thus saith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: I am Jehovah, and there is none else.

Isaiah 45:21-22

Declare and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? who hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a Saviour, there is none besides me.

Isaiah 46:5

To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?

Jeremiah 23:7-8

Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Daniel 9:6-15

And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain