Parallel Verses

Bible in Basic English

Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support.

New American Standard Bible

Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.

King James Version

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

Holman Bible

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

International Standard Version

Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

A Conservative Version

Who is among you that fears LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of LORD, and rely upon his God.

American Standard Version

Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Amplified


Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His Servant,
Yet who walks in darkness and has no light?
Let him trust and be confident in the name of the Lord and let him rely on his God.

Darby Translation

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Julia Smith Translation

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

King James 2000

Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Lexham Expanded Bible

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Modern King James verseion

Who among you fears Jehovah, who obeys the voice of His servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of Jehovah and rest on his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

NET Bible

Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.

New Heart English Bible

Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.

The Emphasized Bible

Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.

Webster

Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

World English Bible

Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.

Youngs Literal Translation

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

עבד 
`ebed 
Usage: 800

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

חשׁיכה חשׁכה 
Chashekah 
Usage: 5

and hath no light
נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

and stay
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 50:10

References

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

9 See, the Lord God is my helper; who will give a decision against me? truly, all of them will become old like a robe; they will be food for the worm. 10 Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support. 11 See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.



Cross References

Isaiah 9:2

The people who went in the dark have seen a great light, and for those who were living in the land of the deepest night, the light is shining.

1 Samuel 30:6

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him.

2 Chronicles 20:12

O our God, will you not be their judge? for our strength is not equal to this great army which is coming against us; and we are at a loss what to do: but our eyes are on you.

2 Chronicles 20:20

And early in the morning they got up and went out to the waste land of Tekoa: and when they were going out, Jehoshaphat took his station and said to them, Give ear to me, O Judah and you people of Jerusalem: have faith in the Lord your God and you will be safe; have faith in his prophets and all will go well for you.

Job 13:15

Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;

Job 23:8-10

See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;

Job 29:3

When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.

Psalm 25:12

If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.

Psalm 25:14

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Psalm 27:13-14

I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.

Psalm 28:7

The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song.

Psalm 40:1-4

When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.

Psalm 42:11

Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.

Psalm 62:8

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Psalm 111:10-1

The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.

Psalm 128:1

Happy is the worshipper of the Lord, who is walking in his ways.

Ecclesiastes 12:13

This is the last word. All has been said. Have fear of God and keep his laws; because this is right for every man.

Isaiah 26:3-4

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

Isaiah 42:1

See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.

Isaiah 49:2-3

And he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;

Isaiah 50:4

The Lord God has given me the tongue of those who are experienced, so that I may be able to give the word a special sense for the feeble: every morning my ear is open to his teaching, like those who are experienced:

Isaiah 53:11

... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.

Isaiah 59:9

For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.

Lamentations 3:2

By him I have been made to go in the dark where there is no light.

Lamentations 3:25-26

The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.

Micah 7:7-9

But as for me, I am looking to the Lord; I am waiting for the God of my salvation: the ears of my God will be open to me.

Malachi 3:16

Then those in whom was the fear of the Lord had talk together: and the Lord gave ear, and it was recorded in a book to be kept in mind before him, for those who had the fear of the Lord and gave thought to his name.

John 8:12

Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

John 12:46

I have come as a light into the world, so that no one who has faith in me will go on living in the dark.

2 Corinthians 1:8-10

For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:

Hebrews 5:9

And when he had been made complete, he became the giver of eternal salvation to all those who are under his orders;

1 Peter 5:7

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain