Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, all you who kindle a fire,
Who encircle yourselves with firebrands,
Walk in the light of your fire
And among the brands you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will lie down in torment.

King James Version

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Holman Bible

Look, all you who kindle a fire,
who encircle yourselves with firebrands;
walk in the light of your fire
and in the firebrands you have lit!
This is what you’ll get from My hand:
you will lie down in a place of torment.

International Standard Version

Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.

A Conservative Version

Behold, all ye who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands, walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This ye shall have from my hand. Ye shall lie down in sorrow.

American Standard Version

Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Amplified


Listen carefully, all you who kindle your own fire [devising your own man-made plan of salvation],
Who surround yourselves with torches,
Walk by the light of your [self-made] fire
And among the torches that you have set ablaze.
But this you will have from My hand:
You will lie down in [a place of] torment.

Bible in Basic English

See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.

Darby Translation

Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

Julia Smith Translation

Behold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow.

King James 2000

Behold, all you that kindle a fire, that encircle yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

Lexham Expanded Bible

Look! All of you [are] kindlers of fire, who gird yourselves with flaming arrows. Walk in the light of your fire, and among [the] flaming arrows you have kindled! You shall have this from my hand: you shall lie down in a place of torment.

Modern King James verseion

Behold, all you who kindle a fire, who are surrounded with sparks; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand; you shall lie down in sorrow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take heed, ye have all kindled a fire, and girded yourselves with the flame. Ye walk in the glistering of your own fire, and in the flame that ye have kindled. This cometh unto you from my hand, namely that ye shall sleep in sorrow.

NET Bible

Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.

New Heart English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

The Emphasized Bible

Lo! all ye that kindle a fire, That gird yourselves with fiery darts, - Walk ye in the blaze of your own fire. And in the fiery darts ye have kindled, At my hand, hath this befallen you, In sorrow, shall ye lie down.

Webster

Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

World English Bible

Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.

Youngs Literal Translation

Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדח 
Qadach 
Usage: 5

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אזר 
'azar 
Usage: 16

with sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the light
אוּר 
'uwr 
Usage: 7

of your fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and in the sparks
זק זק זיקה 
Ziyqah (BR23.50.11) 
Usage: 7

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

10 Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.
11 Behold, all you who kindle a fire,
Who encircle yourselves with firebrands,
Walk in the light of your fire
And among the brands you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will lie down in torment.



Cross References

Isaiah 8:22

Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness.

John 9:39

And Jesus said, For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind.”

Exodus 11:9-10

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt.”

Psalm 16:4

The sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied;
I shall not pour out their drink offerings of blood,
Nor will I take their names upon my lips.

Psalm 20:7-8

Some boast in chariots and some in horses,
But we will boast in the name of the Lord, our God.

Psalm 32:10

Many are the sorrows of the wicked,
But he who trusts in the Lord, lovingkindness shall surround him.

Proverbs 26:18

Like a madman who throws
Firebrands, arrows and death,

Isaiah 28:15-20

Because you have said, “We have made a covenant with death,
And with Sheol we have made a pact.
The overwhelming scourge will not reach us when it passes by,
For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception.”

Isaiah 30:15-16

For thus the Lord God, the Holy One of Israel, has said,
“In repentance and rest you will be saved,
In quietness and trust is your strength.”
But you were not willing,

Isaiah 55:2

“Why do you spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.

Isaiah 65:13-16

Therefore, thus says the Lord God,
“Behold, My servants will eat, but you will be hungry.
Behold, My servants will drink, but you will be thirsty.
Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 17:5-7

Thus says the Lord,
Cursed is the man who trusts in mankind
And makes flesh his strength,
And whose heart turns away from the Lord.

Ezekiel 20:39

“As for you, O house of Israel,” thus says the Lord God, “Go, serve everyone his idols; but later you will surely listen to Me, and My holy name you will profane no longer with your gifts and with your idols.

Amos 4:4-5

“Enter Bethel and transgress;
In Gilgal multiply transgression!
Bring your sacrifices every morning,
Your tithes every three days.

Jonah 2:8

“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,

Matthew 8:12

but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.”

Matthew 15:6-8

he is not to honor his father or his mother.’ And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.

Matthew 22:13

Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.’

John 8:24

Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

Romans 1:21-22

For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

Romans 10:3

For not knowing about God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

2 Thessalonians 1:8-9

dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

James 3:6

And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Revelation 20:15

And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain