Parallel Verses

World English Bible

Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I."

New American Standard Bible

Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, ‘Here I am.’”

King James Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

Holman Bible

Therefore My people will know My name;
therefore they will know on that day
that I am He who says:
Here I am.”

International Standard Version

Therefore my people will know my name; in that day they'll know that it is I who speaks, "Here I am!'

A Conservative Version

Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks, Behold, it is I.

American Standard Version

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.

Amplified

Therefore My people shall know My Name and what it means. Therefore in that day I am the One who is speaking, ‘Here I am.’”

Bible in Basic English

For this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.

Darby Translation

Therefore my people shall know my name; therefore they shall know in that day that I am HE, that saith, Here am I.

Julia Smith Translation

For this, my people shall know my name: for this in that day, for I am he speaking: behold me.

King James 2000

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that does speak: behold, it is I.

Lexham Expanded Bible

Therefore my people shall know my name, therefore in that day, that I [am] the one who speaks. {Here am I}."

Modern King James verseion

Therefore My people shall know My name; So it shall be in that day, for I am He who speaks; behold, it is I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that my people may know my name, I myself will speak in that day. Behold, here am I.

NET Bible

For this reason my people will know my name, for this reason they will know at that time that I am the one who says, 'Here I am.'"

New Heart English Bible

Therefore my people shall know my name; in that day they will know that I am he who speaks; behold, it is I."

The Emphasized Bible

Therefore, shall my people acknowledge my Name: Therefore, in that day, shall they acknowledge that, I, am the same, even I who am speaking, - Here, I am,

Webster

Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

Youngs Literal Translation

Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I am He who is speaking, behold Me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

that I am he that doth speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

5 "Now therefore, what do I here," says Yahweh, "seeing that my people are taken away for nothing? those who rule over them mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is blasphemed. 6 Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I." 7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"


Cross References

Exodus 33:19

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Exodus 34:5-7

Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Yahweh.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

Psalm 48:10

As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.

Isaiah 42:9

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Isaiah 49:23

Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed."

Ezekiel 20:44

You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 37:13-14

You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.

Ezekiel 39:27-29

when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.

Zechariah 10:9-12

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

Hebrews 6:14-18

saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."

Hebrews 8:10-11

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain