Parallel Verses

Amplified


Listen! Your watchmen lift up their voices,
Together they shout for joy;
For they will see face to face
The return of the Lord to Zion.

New American Standard Bible

Listen! Your watchmen lift up their voices,
They shout joyfully together;
For they will see with their own eyes
When the Lord restores Zion.

King James Version

Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

Holman Bible

The voices of your watchmen
they lift up their voices,
shouting for joy together;
for every eye will see
when the Lord returns to Zion.

International Standard Version

Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.

A Conservative Version

The voice of thy watchmen! They lift up the voice; they sing together. For they shall see eye to eye, when LORD returns to Zion.

American Standard Version

The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.

Bible in Basic English

The voice of your watchmen! their voices are loud in song together; for they will see him, eye to eye, when the Lord comes back to Zion.

Darby Translation

The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.

Julia Smith Translation

They watching thee lifted up the voice; the voice together they will shout: for they shall see eye to eye in Jehovah's turning back Zion.

King James 2000

Your watchmen shall lift up their voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

Lexham Expanded Bible

The voices of your watchmen! They lift up [their] voices; together they sing for joy; for they {clearly} see Yahweh's return [to] Zion.

Modern King James verseion

The voice of Your watchmen shall lift up! They lift up the voice together; they sing aloud. For they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy watchmen shall lift up their voice; with loud voice shall they preach of him. For they shall see him present, when the LORD shall come again to Zion.

NET Bible

Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord's return to Zion.

New Heart English Bible

The voice of your watchmen. they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD returns to Zion with compassion.

The Emphasized Bible

The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice Together, do they renew the shout of triumph, - For eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.

Webster

Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

World English Bible

The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.

Youngs Literal Translation

The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

shall lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

with the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

יחד 
Yachad 
Usage: 141

to eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

when the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

7
How beautiful and delightful on the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who announces peace,
Who brings good news of good [things],
Who announces salvation,
Who says to Zion, “Your God reigns!”
8 
Listen! Your watchmen lift up their voices,
Together they shout for joy;
For they will see face to face
The return of the Lord to Zion.
9
Break forth, shout joyfully together,
You ruins of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.


Cross References

Isaiah 62:6


On your walls, O Jerusalem, I have appointed and stationed watchmen (prophets),
Who will never keep silent day or night;
You who profess the Lord, take no rest for yourselves,

1 Corinthians 13:12

For now [in this time of imperfection] we see in a mirror dimly [a blurred reflection, a riddle, an enigma], but then [when the time of perfection comes we will see reality] face to face. Now I know in part [just in fragments], but then I will know fully, just as I have been fully known [by God].

Song of Songs 3:3


“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

Song of Songs 5:7


“The watchmen who make the rounds in the city found me.
They struck me, they wounded me;
The guardsmen of the walls took my shawl from me.

Isaiah 12:4-6


And in that day you will say,
“Give thanks to the Lord, call on His name [in prayer].
Make His deeds known among the peoples [of the earth];
Proclaim [to them] that His name is exalted!”

Isaiah 24:14


They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy;
They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the Lord.

Isaiah 26:1

In that day this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city;
He sets up salvation as walls and ramparts.

Isaiah 27:2


In that day [it will be said of the redeemed nation of Israel],
“A vineyard of wine, sing in praise of it!

Isaiah 30:26

The light of the full moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days [concentrated in one], in the day the Lord binds up the fracture of His people and heals the wound He has inflicted [because of their sins].

Isaiah 35:10


And the ransomed of the Lord will return
And come to Zion with shouts of jubilation,
And everlasting joy will be upon their heads;
They will find joy and gladness,
And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 40:9


O Zion, herald of good news,
Get up on a high mountain.
O Jerusalem, herald of good news,
Lift up your voice with strength,
Lift it up, do not fear;
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”

Isaiah 48:20


Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”

Isaiah 56:10


Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.

Isaiah 58:1

“Cry aloud, do not hold back;
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Jeremiah 6:17


“I have set watchmen (prophets) over you,
Saying, ‘Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’

Jeremiah 31:6-7


“For there will be a day when the watchmen
On the hills of Ephraim cry out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.

Jeremiah 33:11

the [sound of the] voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the [song-filled] voice of those who say,

“Give praise and thanks to the Lord of hosts,
For the Lord is good;
For His [steadfast] lovingkindness (mercy) endures forever”;


and of those who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,’ says the Lord.

Ezekiel 3:17

“Son of man, I have appointed you as a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.

Ezekiel 33:7

“Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.

Zephaniah 3:9


“Then I will give to the peoples [clear and pure speech from] purified lips [which reflect their purified hearts],
That all of them may call on the name of the Lord,
To serve Him shoulder to shoulder (united).

Zechariah 12:8

In that day the Lord will defend the people of Jerusalem, and the one who is impaired among them in that day [of persecution] will become [strong and noble] like David; and the house of David will be like God, like the Angel of the Lord [who is] before them.

Acts 2:1

When the day of Pentecost had come, they were all together in one place,

Acts 2:46-47

Day after day they met in the temple [area] continuing with one mind, and breaking bread in various private homes. They were eating their meals together with joy and generous hearts,

Acts 4:32

Now the company of believers was of one heart and soul, and not one [of them] claimed that anything belonging to him was [exclusively] his own, but everything was common property and for the use of all.

1 Corinthians 1:10

But I urge you, believers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in full agreement in what you say, and that there be no divisions or factions among you, but that you be perfectly united in your way of thinking and in your judgment [about matters of the faith].

Ephesians 1:17-18

[I always pray] that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may grant you a spirit of wisdom and of revelation [that gives you a deep and personal and intimate insight] into the true knowledge of Him [for we know the Father through the Son].

Hebrews 13:17

Obey your [spiritual] leaders and submit to them [recognizing their authority over you], for they are keeping watch over your souls and continually guarding your spiritual welfare as those who will give an account [of their stewardship of you]. Let them do this with joy and not with grief and groans, for this would be of no benefit to you.

Revelation 5:8-10

And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb (Christ), each one holding a harp and golden bowls full of fragrant incense, which are the prayers of the saints (God’s people).

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

Revelation 19:4

Then the twenty-four elders and the four living creatures also fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, “Amen. Hallelujah (praise the Lord)!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain